Shoshoni Dictionary
Found 395 results beginning with I.
Shoshoni | English | Part of Speech | Dialect | Source |
---|---|---|---|---|
-'i- | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | ||
-'ih ~ -'eh | over and over, keep on doing | aspect v sfx | Panamint | Dayley 1989 |
-'itün | habitually, always, used to | aspect v sfx | Panamint | Dayley 1989 |
-‘i- | prefinal aspect. (periodic iterative; frequent.) | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-i | postposit. adjunct; motion inside spec. area | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-i | object case suffixes | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-i | objective | case sfx | Panamint | Dayley 1989 |
-i- | demonstrative prefix (+SPKR, -FAR) | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-ii | plural object suffix on -ten pronouns | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-ina | comparative postposition (less; smaller) | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-incikkih | to shake something | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
-intsekiH | to shake something | TINSTRV | Miller | |
-itte(n)- | type/kind pronoun root with dem. prefixes | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-itti(n)- | type/kind pronoun root with dem. prefixes | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-ittün | (special) kind of | dem | Panamint | Dayley 1989 |
(iterative aspect) [verbal suff] (variant of hwai'nna) | nna | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
* ish'-chă bun'-go | dog | Southern Nevada | Merriam 1979 | |
i | right here; this, it | dem/loc new & prn | Panamint | Dayley 1989 |
i- | this right here | DEM/LOC BASE | Crum&Dayley2 | |
i- | this right here | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
i-ap'-po-rong | butterfly | Shoshone of Idaho (Fort Hall) | Merriam 1979 | |
ĭ-ca-ro-dzûp | Fivefinger | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
i-oo | morning dove | Ute? | Huntington 1872 | |
i-yah-oh-ho | Heliotropium curassavicum v. oculatum | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
i-yah-oh-ho | Heliotropium curassavicum v. oculatum | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
i'-am-bĭp | Gilia | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
i'-bah too'-ish | fisher (mustela pennanti) | Shoshone of Idaho (Fort Hall) | Merriam 1979 | |
ĭ'-ca-bo-go-nûp | False Hellebore. Smilacina amplexicaulis, False Solomon’s Seal | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
i'-ca-bo-gûp; ĭ'-ca-bo-gop | False hellebore | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
ĭ'-ca-mo-ta-qa | Monkshood | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
ĭ'-ca-ûn-toi-nûmp | Greek Valerian | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
ĭ'-dja-pa-bo-gop | False solomon's seal | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
i'-djaip | Peucedanum coeralum | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
ĭ'-djam-ûm-bu-i | Catkin, male, of willow, etc. | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
ĭ'-djû-pain-po-go-nûp | False Solomon’s Seal | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
ĭ'-gi-na-ga | Seedling: germinating plant | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
ĭ'-gi-si-a-ka | Bud | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
ĭ'-na-bi | Cliff rose | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
ĭ'-sa-yu-gĭp | Scouring Rush | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
i'-tcĭb | Sumac | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
i'-û-pi | Pigweed; Goose-foot | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
i'-ûm-pi | Sunflower | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
i'-ûp | Pigweed | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
i'-ûp | Goose foot | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
i'-yup-pur-ruq'-ă | butterfly | Southern Nevada | Merriam 1979 | |
i'a bĭtc | gopher, pocket | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
i'ana | this place | DEM/LOC | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
i'ana | right here somewhere | DEM/LOC | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
i'ana | this place; right here somewhere | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
i'ana hattu(n) | so long ago | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
i'ana hattu+n | so long ago | ADV | Crum&Dayley2 | |
i'ani | Right here somewhere | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ĭ'bi mŭ | bee, bumble | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
ĭ'ca-gwaim-no-dsûp | a boy | Goshiute | Chamberlin 1913 | |
I'djû-pa-ya-wi-ûp | same as a'pa-ya-wi-ûp, which see | Goshiute | Chamberlin 1913 | |
ĭ'gi a sañ gŭn | horn, new, in velvet | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
i'imaa | (in the) morning, tomorrow, the next day.DIST | N | Crum&Dayley2 | |
i'imaa | morning, tomorrow, the next day.DIST | ADV | Crum&Dayley2 | |
i'imaa | (in the) mornings | N, ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
i'imaa | (in the) morning, tomorrow, the next day | N, ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ĭ'jŭ gi | chickadee, black-capped | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
i'jŭ pa | coyote | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
i'jŭ pa ba wo nŭp | snipe, American | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
i'ju pa mo na pa | woodcock | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
i'jŭ pa mo po | crane-fly | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
i'jŭ pa oi tcu aip | linnet, pine | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
ĭ'pai bi | moth, general term | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
ĭ'pai bi ŭñ kar ni | moth, pupa of | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
i'pŭmp | hypochondriac region | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
ĭ'sha gi a | beetle (general term) | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
ĭ'sha gŭ | beetle (general term) | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
i'ta | meadow lark | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
i'wa ta bo | rabbit, cotton-tail | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
iampü | wild | adj | Panamint | Dayley 1989 |
ian | wild | ADJ | Miller | |
ian | carefully, alertedly, wild | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
ian tekwai" | to be on the alert | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
iangkantün | wild | adj & n | Panamint | Dayley 1989 |
ianna | This place near here | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ibaga | This amount | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ibangana | That much | Graham 2008 | ||
ibangana | That much | Graham 2008 | ||
ibi | Around here | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ibi | Here and somewhere | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ibide | At | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ibu | Over this way | Graham 2008 | ||
ibu | Over this way | Graham 2008 | ||
ibufuni | Over and over | Graham 2008 | ||
ica-ppy, ica | coyote, wolf, dog_x000B__x000B__x000B__x000B_ | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
ick | that | Shoshone | Huntington 1872 | |
ick-in-nish | I say | Ute? | Huntington 1872 | |
ide | he, she, it, her, him (very close) | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
ide | And this (one) | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ide | This | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
idee | These neat here | Graham 2008 | ||
idee | These neat here | Graham 2008 | ||
idee' | these (close enough to touch) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ideeN | their (close enough to touch) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ideeq | they, them (very close) | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
ideheN | these (two)(close enough to touch) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
idehi | these (two)(close enough to touch) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
idehwe | these (two)(close enough to touch) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
idehwe | Talk about | Graham 2008 | ||
idei' | these (close enough to touch) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ideN | this (close enough to touch) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
idesoonde | more than | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
idii | Swing | Graham 2008 | ||
ihte | Smolder | Graham 2008 | ||
ihte | Smolder | Graham 2008 | ||
iitte(n) | this (special) kind right here | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
iitti | this (special) kind right here | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
iittün | this kind | dem new | Panamint | Dayley 1989 |
iiyambɨ | wild | Duckwater | Harbin 1988 | |
ika | this (close enough to touch) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ika" | enter, go in, go down | vi sg-dl | Panamint | Dayley 1989 |
ikaN | this (close enough to touch) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
iki | right here | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
iki | Right here | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iki ma'i | here it is | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ikka | this right here.OBJ | DEM | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ikka | this (one) right here; him, her | dem obj new | Panamint | Dayley 1989 |
ikka | this right here | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ikka(n) | this right here | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ikkan | this right here.POSS | DEM | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ikkih | right here | LOC | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ikkih | here, right here | loc | Panamint | Dayley 1989 |
ikkih | right here | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
imaa | (in the) morning, tomorrow, the next day | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
imaa | morning, tomorrow, the next day | ADV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
imaa | (in the) mornings | N, ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
imaa | (in the) morning, tomorrow, the next day | N, ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
imaa ~ nimaa | morning, tomorrow | adv & n | Panamint | Dayley 1989 |
imaa tükkah ~ nimaa tükkah | eat breakfast | adv v | Panamint | Dayley 1989 |
imaa tükkatün ~ imaa tükkanna | breakfast | adv n verbal | Panamint | Dayley 1989 |
imaa yüwikka | tomorrow night | adv & n | Panamint | Dayley 1989 |
imaa-nankwa-ttyn | early morning | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
imaa-nankwa" | early morning | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
imaah | tomorrow, tomorrow morning, morning | TEMP | Miller | |
imaah | morning, tomorrow | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
imaase(n) | early in the morning | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
imaase+n | early in the morning | ADV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
imaasü | early in the morning, this morning | adv | Panamint | Dayley 1989 |
imaayu(n) | become morning | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
imante(n) | some of this, part of this, member of this (family) | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
immigiwaga | Beside you | Graham 2008 | ||
in | Daughter | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
in | Brother | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
in | Sister | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
in-e-toah | get out of the way | Ute? | Huntington 1872 | |
in-ne-ka | make | Ute? | Huntington 1872 | |
ĭñ'gĭ-tsi | a man, recently deceased, known to the whites as Dick | Goshiute | Chamberlin 1913 | |
ina | less than, shorter than, smaller than | P | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ina | this side | DEM/LOC | Crum&Dayley2 | |
ina | to make jerky | V | Miller | |
ina | less than, shorter than, smaller than | P | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ina | this side | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ina" | hang (meat) out to dry, jerk (meat) | TV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ina" | hang (meat) out to dry, jerk (meat) | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
inanka(n) | hang (meat) out to dry for | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
inanka+n | hang (meat) out to dry for | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
inappeh | jerky | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
inappeh | jerky | N | Miller | |
inappeh | jerky | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
inappeh-a | jerky-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
inch | this, that or it | Ute? | Huntington 1872 | |
incikkih | to shake | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
index: ma'tsi tsuk | finger | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
ingatan | larva (especially of fly in Owens Lake) | n | Panamint | Dayley 1989 |
ingina | First | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
inna" | hang (meat) out to dry, jerk (meat) | TV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
inna" | hang (meat) out to dry, jerk (meat) | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
innanke(n) | hang (meat) out to dry for | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
innanke+n | hang (meat) out to dry for | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
innappeh | jerky | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
innappeh | jerky | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
innappeh-a | jerky-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
inni | this way, like this right here | ADV/DEM | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
inni | like this, this way | adv | Panamint | Dayley 1989 |
inni | this way, like this right here | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
innümpü | thief | n | Panamint | Dayley 1989 |
innüntükkah | steal, rob | vt & vi | Panamint | Dayley 1989 |
intsekiH | to shake | IV | Miller | |
ipa'an ~ ipan | right here, right on this spot | adv | Panamint | Dayley 1989 |
ipai | around here, here somewhere | LOC | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ipai̲ | around here, here somewhere | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ipa̲i̲ | around here, here somewhere | DEM/LOC | Crum&Dayley2 | |
ipaika | this amount, this much | DEM | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ipa̲i̲ka | this amount, this much | DEM | Crum&Dayley2 | |
ipai̲ka(nten) | this amount, this much | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ipa̲i̲kanten | this amount, this much | DEM | Crum&Dayley2 | |
ipeds | boy | Ute? | Huntington 1872 | |
ipi | around here, here somewhere | LOC | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ipi | around here, here somewhere | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ipi" | right here someplace out of sight | loc | Panamint | Dayley 1989 |
ipika(nten) | this much, this amount | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ipikan | this much, that amount | ADV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ipikanten | this much, that amount | ADV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ipu(n) | over this way | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ipuhni | over this way | DEM/LOC | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ipuhni | over this way | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ipun | over this way | DEM/LOC | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
is'-sen do'-gan-nup | towhee (Pipilo maculatus) | Southern Nevada | Merriam 1979 | |
isa | wolf | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
isa | wolf | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
isa | Wolf | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
Isa Po'o | “Coyote Tank” Springs in Devils Cornfield | n top | Panamint | Dayley 1989 |
isa wana | clematis | N | Miller | |
isa-i | wolf-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
isa-naiG | to tell a lie | V | Miller | |
isa-naih | to tell a lie | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
isa-ppy-am-punku-m-pia-ppyh | bitch | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
isa-ppy-am-punku-n-kuha | male dog | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
isa-punku | dog | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
isa-punku-m-pia-ppyh | bitch | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
isa-tua-cci" | puppy | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
isa, isa-ppy | dog, coyote | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
isa'awih | lie, tell a lie, trick, deceive, fool | vi | Panamint | Dayley 1989 |
isa(n) | lie, trick | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
isa(ppü) ~ itsappü | coyote, dog | n | Panamint | Dayley 1989 |
isahuuppin | arrow weed; Devil’s Haystack in Death Valley | n | Panamint | Dayley 1989 |
Isam Paa | Waucoba Spring north of Saline Valley | n top | Panamint | Dayley 1989 |
isam papi | wolf | n | Panamint | Dayley 1989 |
Isam Petümmü | Pleiades | poss n n | Panamint | Dayley 1989 |
isam-peh | a lie | N | Miller | |
isampeh | liar | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
isampeh | liar | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
isampeh-a | liar-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
isampu | wild grapes | n | Panamint | Dayley 1989 |
isampü | liar, trickster, deceiver | n | Panamint | Dayley 1989 |
Isampuan Noopin | “Grape” Hilltop in Death Valley Canyon | n top | Panamint | Dayley 1989 |
isan | lie, trick | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
isan | a lie | N | Miller | |
isan | lie, trick, deception | n | Panamint | Dayley 1989 |
isan | a lie | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
isanai | Lie, to | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
isanai | Tell a lie | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
isanainga | Lie to | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
isannai | lie, tell a lie | IV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
isannai | lie, tell a lie | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
isannainka(n) | lie to, tell a lie to, trick | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
isannainka+n | lie to, tell a lie to, trick | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
isannainke(n) | lie to, tell a lie to, trick | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
isannainke+n | lie to, tell a lie to, trick | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
isannainna | lying, lie | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
isannainna | lying, lie | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
isantüükimpü | Coyote cactus | n | Panamint | Dayley 1989 |
isapa̲i̲-ppeh | Coyote-SUBJ | N | Miller | |
isapa̲i̲-ppeh-a | Coyote-OBJ | N | Miller | |
isapaippü | Coyote, dog (metaphorically) | n | Panamint | Dayley 1989 |
isapaippü(am) papi ~ isam papi | wolf | poss n n | Panamint | Dayley 1989 |
Isapaippüan tukuwüappüh | Coyote’s sky penis | Panamint | Dayley 1989 | |
isapimpü | wild grapevine | n | Panamint | Dayley 1989 |
isapungku | dog | n | Panamint | Dayley 1989 |
isapungku | dog | Panamint | Dayley 1989 | |
isapungkun tuammüttsi | pup | Panamint | Dayley 1989 | |
isawana | plant sp | n | Panamint | Dayley 1989 |
ise | This one | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ise(n) | this right here (is the one) | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
isen | this right here (is the one) | DEM | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ish-ump | lie | Shoshone | Huntington 1872 | |
ĭsha | wolf, gray | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
ishabunggu | dog | Duckwater | Harbin 1988 | |
ishabungu | Behind each other | Graham 2008 | ||
ishanai | lie | Duckwater | Harbin 1988 | |
ishap'pu | Juniper berries | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ishe | Is | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
isheN | this (close enough to touch) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
isün | this’s the one that . . .; it’s that . . . | dem exst & cleft | Panamint | Dayley 1989 |
ite(n) | this right here | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
itee(n) | these right here | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
iteen | these right here.SUBJ | DEM | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
iteen | these right here.POSS | DEM | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
itehe(n) | these two right here | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
itehen | these two right here.POSS | DEM | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
itehi | these two right here.OBJ | DEM | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
itehi | these two right here | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
iten | this right here.SUBJ | DEM | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
iteweh | these two right here.SUBJ | DEM | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
iteweh | these two right here | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
itii | these right here.OBJ | DEM | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
itii | these right here | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
itsa | coyote | N | Crum&Dayley2 | |
itsa | coyote | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
itsa-pa̲i̲kka | to fool, to trick | V | Miller | |
itsanahayu | be dishonest | IV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
itsanahayu | be dishonest | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
itsapaikkah | fool, trick | TV | Crum&Dayley2 | |
itsapaikkah | fool, trick | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
itsapeh | Coyote | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
Itsapehe | Coyote Fur | N/NAME | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
Itsapehe | Coyote Fur (name) | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
itsappe | coyote | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
itsappe | coyote-SUBJ | N | Miller | |
itsappe | coyote | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
itsappe-a | coyote-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
itsappe-a | coyote-OBJ | N | Miller | |
itsappü ~ isa(ppü) | dog, coyote | n | Panamint | Dayley 1989 |
Itsataipo | Coyote White Man | NAME | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
Itsataipo | Coyote White Man (name) | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
itsawene | have a cramp, have cramps | IV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
itsawene(kku) | have a cramp, have cramps | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
itsawenekku | have a cramp, have cramps | IV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
itsawenne | have a cramp, have cramps.DUR | IV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
itsawenne | have a cramp, have cramps | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ittom-peh | button of a toadstool-SUBJ | N | Miller | |
ittom-peh-a | button of a toadstool-OBJ | N | Miller | |
ittse-ppeh | sumac or squawberry (Rhus trilobata)-SUBJ | N | Miller | |
ittse-ppeh-a | sumac or squawberry (Rhus trilobata)-OBJ | N | Miller | |
ittu(n) | through this area | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ittun | through this area | DEM/LOC | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
itü | this (one); he, she, it | dem new | Panamint | Dayley 1989 |
itu situ | Through this area | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
itümmü | these (ones); they | dem pl new | Panamint | Dayley 1989 |
itungku | these two | dem dl new | Panamint | Dayley 1989 |
iut | Here and there | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwa | tomorrow | Duckwater | Harbin 1988 | |
ĩwa | morning | Duckwater | Harbin 1988 | |
iwa'ih | like this right here | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
iwa'ih | like this right here | ADV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
iwaa | Morning | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaa | Next day | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaa | Tomorrow | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaa dabai | Tomorrow afternoon | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaa dabai uba'ande | Afternoon tomorrow | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaa dugwani | Tomorrow night | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaa yeika | Evening, tomorrow | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaa yeika | Tomorrow evening | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaa' | tomorrow | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
iwaa' beaichekhu | tomorrow morning | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
iwaa' duga'ni | tomorrow night | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
iwaa' yeitabai'yi | tomorrow afternoon | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
iwaa'a | Tomorrow morning | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaa'yeika | tomorrow evening | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
iwaahteka | Breakfast | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaahteka | Eat breakfast | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaahtekade | Breakfast, eating | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaahtekadu'i | Breakfast, to eat | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaase | Early morning | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaase | Morning, early | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwai | Like, this | Graham 2008 | ||
iwai | Like, this | Graham 2008 | ||
iwaihte | Like, this | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaii | Like this right here | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwaithe' | This kind | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwande | Some of this | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iwande | Part of this | Graham 2008 | ||
iwande | Part of this | Graham 2008 | ||
iwnde | Member of this (family) | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iya'ambeh | Wild | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iya'ih | watch, be alert | V | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
iya'ih | Be alert | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iya'ih | watch, be alert | V | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
iya'ih | Watch | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iya'ihka(n) | watch over | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
iya'ihka+n | watch over | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
iya'nangu | Less | Graham 2008 | ||
iya'nangu | Less | Graham 2008 | ||
iyaa' | Aware | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iyado'i | Alert | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iyadukubiche | Wildcat | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
iyampeh | aware, alert | ADJ | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
iyampeh | wild | ADJ | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
iyampeh | aware, alert; wild | ADJ | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
izapeh | coyote | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
izhape'(-a) | coyote | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
izhapɨ | coyote | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨa'a | sore | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨddin | hot, something | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨddɨ | hot (expression) | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨgikɨindi | smelling | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨgɨbich | new | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨgɨdɨbodda | infant | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨgɨsɨ | soon | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨgɨsɨ | wait | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨgwi | smell | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨɨ | you | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨmi mabinai | after you | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨmingɨwagɨ | beside you | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨnggina | first | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨnɨ | scary | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨnɨɨ | exclamative | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨnnɨ | oh! | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨpui | sleep | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨpuigɨsaba | yawn | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨyɨkandɨ | tilted | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨzasuandɨ | hate | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨzhɨ | cold | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨzii | bad | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨzɨa suan | sad | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨzɨigamandɨ | bad taste | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨzɨigamman | taste bad | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨzɨigwanaddɨ | bad odor | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨzɨigwananddɨ | smell bad | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨzɨinabuidɨ | ugly | Duckwater | Harbin 1988 | |
ɨzɨɨnɨs'sɨnggwa | sick | Duckwater | Harbin 1988 |