Shoshoni Dictionary
Found 1404 results beginning with H.
Shoshoni | English | Part of Speech | Dialect | Source |
---|---|---|---|---|
-(h)yente(n) | nominalizing postpositions (locative > noun) | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-(h)yunte(n) | nominalizing postpositions (locative > noun) | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-ha | Y/N-interrogative 2nd-position clitic | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-haiyani | comparative postpos. | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-hammü | plural | pl adj enclitic | Panamint | Dayley 1989 |
-hangku | dual | dl adj enclitic | Panamint | Dayley 1989 |
-hanni | incorp. aux. verbs (generic active) | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-hapi" | incorp. aux. verb (prone/supine; durative) | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-happi" | incorp. aux. verb (prone/supine; durative) | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-hattu(n) | Y/N-interr. 2nd-position modal clitic | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-hawo | to make hollow | TINSTRV | Miller | |
-hi | dubitative; might, would | modal v sfx | Panamint | Dayley 1989 |
-himaH | to carry.PL.OBJ | TINSTRV | Miller | |
-hittsaaH | to tilt or slant by lifting the corner | TINSTRV | Miller | |
-hoi | locative postposition (surrounding) | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-honaiH | to scratch | TINSTRV | Miller | |
-hopa | pick up | v instr | Panamint | Dayley 1989 |
-htaai(n) | prefinal aspectual:thoroughness | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
-hüpüa | debone | v instr | Panamint | Dayley 1989 |
* ho-no-bitch | bat | Panamint | Merriam 1979 | |
ha | yes/no question particle | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ha | hem | INTRJC | Crum&Dayley2 | |
ha | Yesno question particle | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ha | yes/no question particle | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ha | hem | INTRJCT | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ha | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | ||
ha hatu | Question particles | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ha tukuh | alright, so be it | ADV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ha tukuh | all right, so be it | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hā-ar'-rah | trout | Panamint | Merriam 1979 | |
hā-we'-che | dove (zenaidura) | Panamint | Merriam 1979 | |
ha'-ta-bi-tcĭp | Buttercup | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
hā'-we | dove (zenaidura) | Ruby Valley, Nevada | Merriam 1979 | |
hā'-we | dove (zenaidura) | Southern Nevada | Merriam 1979 | |
hā'-we | dove (Zenaidura) | Goshiute | Merriam 1979 | |
hā'-witch-e | dove (zenaidura) | shoshone of Central Nevada | Merriam 1979 | |
ha'a | yes | Duckwater | Harbin 1988 | |
ha'a | Yes | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ha'adugu | Okay | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ha'ni | beaver | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
ha'nii'(-a) | beaver | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ha[']bi- | to lie, be (in a supine position), lie down, go to bed | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ha[']nniibe(-ha) | (Indian) corn, maize | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ha[']yangenaa' | first, first (thing) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
haa | yes, sure, right | AFF | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haa | yes | EXCL | Miller | |
haa | huh? | intrj | Panamint | Dayley 1989 |
haa | yes | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
haa' | Sure | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haa' | yes | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
haa'a | yes, sure, right | AFF | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haa'a | yes, right, O.K. | adv general affirmative | Panamint | Dayley 1989 |
haa'a | Affirmative | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
Haa'a, ne newe tai̲kwa sumpana'inna | Yes, I know how to speak Shoshoni. | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
Haa'a, ne newe taikwa sumpana'inna. | Yes, I know how to speak Shoshoni. | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
Haa'a, ne taipo taikwa sumpana'inna | Yes, I know how to speak English. | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
Haa'a, ne taipo tai̲kwa sumpana'inna | Yes, I know how to speak English | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
Haa'a, ne u nankasumpana'inna. | Yes, I do understand (it). | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
Haa'a, ne u nankasumpana'ite | Yes, I understand (it). | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
haa'adugu | All right | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haa'agwa'I | Also | Graham 2008 | ||
haa'agwa'I | Also | Graham 2008 | ||
haa('a) | yes, sure, right | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ha̲ai̲nna(h) | meaningless rhythmical song words | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ha̲a̲i̲nna+h | meaningless rhythmical song words | Crum&Dayley2 | ||
hAAIwi | dove | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haaiwi | dove-SUBJ | N | Miller | |
haaiwi | dove | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
haaiwi | dove | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hAAIwi-'a | dove-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haaiwi-a | dove-OBJ | N | Miller | |
ha̲ai̲yaanna | meaningless rhythmical song words | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ha̲a̲i̲yaanna | meaningless rhythmical song words | Crum&Dayley2 | ||
haaiyu | Patch, cloth | Graham 2008 | ||
haaiyuh | rhythmical song word | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
haappAI | wild parsnip | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haappai̲ | wild parsnip (eaten raw, cooked, or dried) | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
haappAI-'a | wild parsnip | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
habi | lie down | Duckwater | Harbin 1988 | |
habi | Be (in a supine position), to | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
habi | Lie down | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
habide | Float | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
habika | Lay down | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
habikwai'nna | usually go/goes to bed | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
habinemi | Lie around | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
habinga | Have (someone) lie down | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
habinga | Lay down let | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
habinide | Rest (lay) | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
habitaipe | Invalid | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
habitually [+verb] | gwa'ana | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hadtai | jealous | Duckwater | Harbin 1988 | |
hadug | oh yes | Duckwater | Harbin 1988 | |
hadugu | oh yes | Duckwater | Harbin 1988 | |
haduguu | Oh yes | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haga | Where | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haga' | where? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
haga'a | Where | Graham 2008 | ||
haga'a[']nna | where? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
haga'aa'nna | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | ||
haga'ahku | where? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
haga'ahti? | where at? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hagaadeN | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | ||
hagaani naakwa? | what happened? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hagabi | Where at | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hagade | who | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hagade | where? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hagade | Who | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hagadeN | who? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hagadeN | which...? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hagadɨ | who | Duckwater | Harbin 1988 | |
hagai | Washings | Graham 2008 | ||
hagai' | how? what? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hagai'enne? | what do you mean? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hagaite | Kind what | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hagaite | What kind of | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hagaithɨ | kind, what | Duckwater | Harbin 1988 | |
hagaithɨ | what kind | Duckwater | Harbin 1988 | |
hagaiti | how? what? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
haganagu | Which side | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haganai' | (from) where? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
haganaite | (from) where? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
haganaite' | Where from | Graham 2008 | ||
haganaite' | Where from | Graham 2008 | ||
haganaithe' | Where from | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hagani | someway | Duckwater | Harbin 1988 | |
hagani | How | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hagani | Like what | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hagani | Why | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haganigia noo | Uncertain | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haganiku | How so | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haganiku | Way | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haganiku | How come | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haganiku | Whatever way | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haganiku | West | Graham 2008 | ||
haganionde | why? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
haganiunde | For reasons | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haganiunde | What way | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haganivina | of course, naturally | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
haganiyane | How are you? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
Haganiyu | West | Graham 2008 | ||
haganiyuna | Why | Graham 2008 | ||
haganiyuna | Why | Graham 2008 | ||
haganiyunde | How come | Graham 2008 | ||
haganiyunde | How come | Graham 2008 | ||
haganni | what | Duckwater | Harbin 1988 | |
haganni | how? in what way? what? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
haganni'yunde | why? how come? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hagannihatu | how? in what way? what? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hagapɨn | some direction | Duckwater | Harbin 1988 | |
hagapɨn | whichway | Duckwater | Harbin 1988 | |
hagapu | Where to | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hagapuna nekinyah | where are you going? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hagapunde | Which direction | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hagapunde | Where to | Graham 2008 | ||
hagapunde | Where to | Graham 2008 | ||
hagapundu | (to) where? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hagaqeenak | Where do you live? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hagaqenganri | Where is your house? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hagaqengunhambeq | Where is your husband? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hagavi | somewhere | Duckwater | Harbin 1988 | |
hagavi | where | Duckwater | Harbin 1988 | |
hah-ne | beaver (Castor) | Goshiute | Merriam 1979 | |
hah-tee | Cicuta occidentalis | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
hah-tee | Cicuta occidentalis | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
hah-tumbe | Cicuta occidentalis | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
hah-tumbe | Cicuta occidentalis | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
hah-van | many or much | Ute? | Huntington 1872 | |
hah'-se-vōt | butterfly | Goshiute | Merriam 1979 | |
hahahontun | where from | q | Panamint | Dayley 1989 |
hahng'-etch | beaver (Castor) | Shoshone of Idaho (Fort Hall) | Merriam 1979 | |
hai | uncle (father's brother)-SUBJ | N | Western dialect | Miller |
hai | crow | Duckwater | Harbin 1988 | |
hai | raven | Duckwater | Harbin 1988 | |
hai | possibly, unlikely | adv | Panamint | Dayley 1989 |
hai | crow | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
hai | uncle (father’s brother) | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
ha̅i̅ | uncle (father's brother)-SUBJ | N | Western dialect | Miller |
ha̅i̅-a | uncle (father's brother)-OBJ | N | Western dialect | Miller |
hai' | Father's brother | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hai'i | Brother (father's) | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hai'I | Crow | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hai'I | Uncle father's side | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hai'i | Raven | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hai'ɨ | uncle, father's side | Duckwater | Harbin 1988 | |
hai'po rrŭñ | butterfly (general) | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
hai'putz | raven | Duckwater | Harbin 1988 | |
ha̲i̲a | exclamative | EXCL | Miller | |
haibuchi | Raven | Graham 2008 | ||
haigagendu | day before yesterday | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
haigameaq | last month | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
haigaq | at first | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
haigasi | axe | Duckwater | Harbin 1988 | |
haigwi | Spleen | Graham 2008 | ||
haigwi | Spleen | Graham 2008 | ||
haih | raven, large crow | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haih | uncle, father's brother | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haih | man's nephew/niece | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haih | father’s brother; man’s brother’s child | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
haih | raven, crow (by extension) | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
haih | raven, large crow; uncle, father's brother; man's nephew/niece | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ha̅i̅h | crow-SUBJ | N | Miller | |
haih-a | man's nephew/niece-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ha̅i̅h-a | crow-OBJ | N | Miller | |
haih-a | raven, large crow-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haih-a | uncle, father's brother-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
Haihan Nokahni | Raven Nest | Toponym | Crum&Dayley2 | |
Haihan Nokahni | Raven Nest | TOP | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
haikku | choke | IV | Crum&Dayley2 | |
haikku | choke (on) | TV | Crum&Dayley2 | |
haikku | choke (on) | TV, IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
haikwi | spleen | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haikwi | spleen | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
haikwii | spleen-SUBJ | N | Miller | |
haikwii-a | spleen-OBJ | N | Miller | |
hai̲na(h) | meaningless rhythmical song words | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ha̲i̲na+h | meaningless rhythmical song words | Crum&Dayley2 | ||
hainai | Rhythmical song words | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hainai(h) | meaningless rhythmical song words | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ha̲i̲na̲i̲+h | meaningless rhythmical song words | Crum&Dayley2 | ||
haincyh | friend | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
haingj | friend | Duckwater | Harbin 1988 | |
hainji | Friend | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hainji(-ha) | (male) friend | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
haink | a girl | Goshiute | Chamberlin 1913 | |
ha̲i̲nna | meaningless rhythmical song words | Crum&Dayley2 | ||
hainna(h) | meaningless rhythmical song words | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
haintseh | boyfriend, girlfriend | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haintseh | friend | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haintseh | friend; boyfried, girlfriend | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ha̅i̅ntseh | friend-SUBJ | N | Miller | |
ha̅i̅ntseh-a | friend-OBJ | N | Miller | |
haintseh-na | boyfriend, girlfriend-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haintseh-na | friend-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haiteh | few, little | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
haitehukumbe | particles of dirt | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hAIwi | dove | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haiwi | Dove | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hai̲wi | dove | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hAIwi-'a | dove-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haiya | very, really | ADV | Crum&Dayley2 | |
haiya | very, really | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
haiya | Rhythmical songs ends | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haiya ingina | First thing | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haiya wainna | rhythmical song words used to bless songs | Crum&Dayley2 | ||
haiya wainna | rhythmical song words used to bless songs | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
haiyabande | Last | Graham 2008 | ||
haiyabande | Last | Graham 2008 | ||
hai̲yaho | meaningless rhythmical song word | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ha̲i̲yaho | meaningless rhythmical song word | Crum&Dayley2 | ||
haiyaho | Patch, cloth | Graham 2008 | ||
haiyanci/gãiyanci | bird, pinenut | Duckwater | Harbin 1988 | |
haiyani | more than | P | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haiyani | more than | P | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
haiyo | Rhythmical song words | Graham 2008 | ||
haiyo | Rhythmical song words | Graham 2008 | ||
hai̲yo(n) | meaningless rhythmical song word | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ha̲i̲yon | meaningless rhythmical song word | Crum&Dayley2 | ||
hak | which | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hak'kai | whose | Duckwater | Harbin 1988 | |
haka | what, who | q general wh- interrogative | Panamint | Dayley 1989 |
haka | Whose | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
haka nukwikkatün? | what’s happening, what’s doing | q greet | Panamint | Dayley 1989 |
haka-ppun | which way? | wH | Miller | |
haka-ppun | some direction | wH | Miller | |
haka-ppun | which way?, some direction | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
haka-tyn (hakka-i) | who?, somebody (sg.) | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
haka'ana | where | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haka'ana | somewhere, anywhere | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
haka'ana | where; somewhere, anywhere, wherever | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakai | how, what | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakai | somehow, anyhow | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakai | what (of saying)?, something (said) | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hakai | Which | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hakai | Whom | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hakai | how, what; somehow, anyhow | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
haka̅i̅ | what...say? | wH | Miller | |
haka̅i̅ | something (of saying) | wH | Miller | |
Hakai en nanihanna | What's your name = What are you called? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
Hakai en nanihanna? = Hakai en nanihante? | What's your name? = What are you called? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
Hakai en nanihante | What's your name = What are you called? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
Hakai en neesunkanna? | How do you feel = How are you? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
Hakai en neesunkanna? | How do you feel? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakaitte(n) | what kind of, whatever kind, some kind, any kind; somehow weird | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakaitte+n | what kind of.SUBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakaitte+n | some kind, any kind, whatever kind.SUBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakaitte+n | somehow weird.SUBJ | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakaitti | what kind of.OBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakaitti | some kind, any kind, whatever kind.OBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakaitti | somehow.weird.OBJ | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakaitti | what kind of, whatever kind, some kind, any kind; somehow weird | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
haka̅i̅ttin | what kind.SG.SUBJ | wH | Miller | |
haka̅i̅ttin | what kind.SG.OBJ | wH | Miller | |
hakaittü sampe | some kind of, any kind of | prn indef | Panamint | Dayley 1989 |
hakaittün | what kind (is it) | q | Panamint | Dayley 1989 |
hakakka | where (at) | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakakka | where (at) | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakamaana ~ hakapaamaana | someplace, somewhere | prn indef | Panamint | Dayley 1989 |
hakami | what, how (of something spoken) | q | Panamint | Dayley 1989 |
hakani | how? | wH | Miller | |
hakani | what...do? | wH | Miller | |
hakani | someway | wH | Miller | |
hakani | how, what (of something done) | q | Panamint | Dayley 1989 |
hakani | how?, what . . . do?, somehow | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hakaniyun | how are (you); hello, hi | q & greet | Panamint | Dayley 1989 |
hakannai | where from | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakannai | from somewhere | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakannai | where from; from somewhere | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakannanku | which direction, which side | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakannanku | which direction, which side | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakanni | how, what (way), (like) what | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakanni | why | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakanni | however, anyhow, somehow | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakanni | somehow weird | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakanni | how, what (way), (like) what, why; however, anyhow, somehow | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
Hakanni e? | How are you? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakanni kia noo(n) | uncertain, really don't know | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hakanni kia noon | uncertain, really don't know | ADV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakannikku | how so, why | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakannikku | way, anyway, whatever way | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakannikku | for some reason | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakannikku | how so, why; way, anyway, whatever way, for some reason | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakanniu | why | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakanniu | for whatever reason | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakanniu(ten) | why; for whatever reason | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakanniuten | why | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakanniuten | for whatever reason | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakanniyun | why | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakanniyun | for whatever reason | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakanniyun(ten) | why; for whatever reason | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakanniyunten | why | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakanniyunten | for whatever reason | INTER | Crum&Dayley2 | |
hakanukwitün | why | q | Panamint | Dayley 1989 |
hakapa'a sampe | somewhere, someplace | prn indef | Panamint | Dayley 1989 |
hakapaamaana ~ hakamaana | someplace, somewhere | prn indef | Panamint | Dayley 1989 |
hakapAI | what time | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakapAI | whatever time, anytime | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakapai | where from | q | Panamint | Dayley 1989 |
hakapai̲ | what time, whatever time, anytime | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakapaiyuntün | where (is it that . . .) | q | Panamint | Dayley 1989 |
hakapan ~ hakapa'an | where | q | Panamint | Dayley 1989 |
hakapantün ~ hakapa'antün | whence, where from, where at | q | Panamint | Dayley 1989 |
hakappu(n) | where to; somewhere, anywhere | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakappu+n | where to | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakappu+n | somewhere, anywhere | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakate(n) | who; someone, somebody, anyone, anybody, whoever | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakate(n) | whom; someone, anyone; whomever | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakate(n) | whose, someone's, anyone's | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakate+n | who.SUBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakate+n | someone/somebody/anyone/anybody/whoever.SUBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakateen | who.PL.SUBJ | wH | Miller | |
hakateen | somebody.PL.SUBJ | wH | Miller | |
hakaten | who.SG.SUBJ | wH | Miller | |
hakaten | somebody.SG.SUBJ | wH | Miller | |
hakateweh | who.DL.SUBJ | wH | Miller | |
hakateweh | somebody.DL.SUBJ | wH | Miller | |
hakatihi | who.DL.OBJ | wH | Miller | |
hakatihi | someone.DL.OBJ | wH | Miller | |
hakatii | who.PL.OBJ | wH | Miller | |
hakatii | someone.PL.OBJ | wH | Miller | |
hakatten | what kind.PL.SUBJ | wH | Miller | |
hakatten | what kind.PL.OBJ | wH | Miller | |
hakatteweh | what kind.DL.SUBJ | wH | Miller | |
hakatteweh | what kind.DL.OBJ | wH | Miller | |
hakattu(n) | where, through wherever | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakattu+n | where | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakattu+n | through wherever | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakattuh | where; somewhere | q | Panamint | Dayley 1989 |
hakattuh sampe | somewhere, anywhere | prn indef | Panamint | Dayley 1989 |
hakatü sampe | someone, somebody, anyone, anybody, whoever | prn indef | Panamint | Dayley 1989 |
hakatün | who, someone, somebody | q & prn indef | Panamint | Dayley 1989 |
hakka | who(m), someone, somebody | q obj | Panamint | Dayley 1989 |
hakka sampe | someone, somebody, anyone, anybody, whomever | prn indef obj | Panamint | Dayley 1989 |
hakka(n) | who; someone, somebody, anyone, anybody, whoever | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakka(n) | whose, someone's, anyone's | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakka+n | whose | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakka+n | someone/somebody/anyone/anybody/whoever.POSS | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakkah | where? | wH | Miller | |
hakkah | somewhere | wH | Miller | |
hakkah | where?, somewhere | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hakkai | who.SG.OBJ | wH | Miller | |
hakkai | someone.SG.OBJ | wH | Miller | |
hakkAI" | who.OBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakkAI" | someone/somebody/anyone/anybody/whoever.OBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakkai̲" | who; someone, somebody, anyone, anybody, whoever | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakkai̲" | whom; someone, anyone; whomever | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakkan | whose.SG | wH | Miller | |
hakkan | someone's.SG | wH | Miller | |
hakkan nimpü | whose stuff | Panamint | Dayley 1989 | |
hakkateen | whose.PL | wH | Miller | |
hakkateen | someone's.PL | wH | Miller | |
hakkatehen | whose.DL | wH | Miller | |
hakkatehen | someone's.DL | wH | Miller | |
hakki" | whom | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakki" | someone/somebody/anyone/anybody/whoever.OBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hakki" | who; someone, somebody, anyone, anybody, whoever | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakki" | whom; someone, anyone; whomever | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hakkyi" | to hiccough | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
ham'bu-i | an old woman | Goshiute | Chamberlin 1913 | |
hama | hammer | Duckwater | Harbin 1988 | |
hamiaH | to fall over.PL.SUBJ | V | Miller | |
han-nă-ke'-che | nuthatch (Sitta aculeata) | Southern Nevada | Merriam 1979 | |
han-ny | beaver | Shoshone | Huntington 1872 | |
hăn'-ne-bo | fly | Goshiute | Merriam 1979 | |
hañ'go tsai bitc | jay, long-crested | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
häñ'ka-rau-ga | a woman | Goshiute | Chamberlin 1913 | |
hanaananana | boohoo (sound of crying) | EXCL | Miller | |
hanch | friend | Shoshone | Huntington 1872 | |
handiu | Do make | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hanđui | do, make | Duckwater | Harbin 1988 | |
hani | do | Duckwater | Harbin 1988 | |
hani | prepare | Duckwater | Harbin 1988 | |
hani | Prepare | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hani | Obtain | Graham 2008 | ||
hani | Obtain | Graham 2008 | ||
hani | Get | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hanibii | Indian corn | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hanidoiq | do, make | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hanihande | Own | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hanimaxu | finished | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hanisumanai | Know how to do | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hanna" | grow, get bigger | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hannattaippüh | grown | pp | Panamint | Dayley 1989 |
hannhka | Situated, to be | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hanni | fix | Duckwater | Harbin 1988 | |
hanni | Do | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hanni- | to do | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hanni'yu | am/are/is doing | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hanni" | to do, to make, to fix, to prepare | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hannibi | Corn | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hannibii | Maize | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hanniga | Provide | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hannih | do, make, use, fix, prepare | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hannih | hunt, gather, get | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hannih | put | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hannih | take | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hannih | hold | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hanniH | to do, to make | V | Miller | |
hanniH | to fix, to prepare | V | Miller | |
hannih | do, make, fix, prepare, gather, hunt, fetch, catch | vt | Panamint | Dayley 1989 |
hannih | do, make, use, fix, prepare; hunt; gather, get; put; take; hold | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hannih | Use | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hannihkaN | to be situated/located | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hannihkande | is situated/located | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hannii'yu | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | ||
hanningkün | do for; help | vt | Panamint | Dayley 1989 |
hanninka(n) | do for, make for; give, provide | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hanninka+n | do for, make for | TV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hanninka+n | give, provide | TV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hanninke(n) | do for, make for; give, provide | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hanninke+n | do for, make for | TV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hanninke+n | give, provide | TV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hannipeh | Done | Graham 2008 | ||
hannipeh | Done | Graham 2008 | ||
hannipihyaapin | honey | n | Panamint | Dayley 1989 |
hannippeh | done, made | ADJ | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hannippeh | done, made | ADJ | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hanrif | corn | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hanrih | beaver | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hanrivuih | a fly | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hap' | am/is/are lying (in a supine position) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hap' | am/is/are/ lying (in a supine position) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hapi-mmampuh | slippers | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hapi" | lie (down).SG | IV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hapi" | float.SG | IV | Crum&Dayley2 | |
hapi" | go to sleep.SG | IV | Crum&Dayley2 | |
hapi" | lie (down); float | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hapi" | lie (down); go to sleep | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hapi" | lie (down), sleep, be in a prone position; lean | vi & aux | Panamint | Dayley 1989 |
hapi" | to lie down | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hapiG | to lie down.SG.SUBJ | V | Miller | |
hapiG | to be situated (of an object more or less in a prone position).SG.SUBJ | V | Miller | |
hapikku | fall down, fall over | IV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hapikku | land | IV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hapikku | fall down, fall over; land | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hapikkwan ~ hapikkun | fall down | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hapinaite(n) | lazy | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hapinaite+n | invalid | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hapinaite+n | lazy | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hapinaiten-na | invalid-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hapinaiten-na | lazy-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hapinka(n) | lay down; have (someone) lay down | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hapinka+n | lay down | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hapinka+n | have lie down | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hapinke(n) | lay down; have (someone) lay down | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hapinke+n | lay down | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hapinke+n | have lie down | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hapinnemmi | lie around, rest | IV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hapinnemmi | lie around, rest | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hapittaippeh | layed up, invalid | ADJ, N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
Hapittsuku | “Lying Down Old Man” | name | Panamint | Dayley 1989 |
happannihantün | mountain basin, meadow | n | Panamint | Dayley 1989 |
happi | to lie down.DUR | V | Miller | |
happi | to be situated (of an object more or less in a prone position).DUR | V | Miller | |
happi | lie (down); float | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
happi" | lie (down).SG.DUR | IV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
happi" | float.SG.DUR | IV | Crum&Dayley2 | |
hati'i | Hate | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hattai | poison parsnip, water hemlock | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hattai | poison parsnip, water hemlock | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hattsu | that very one! | EXCL | Miller | |
hattu | that very one! | EXCL | Miller | |
hattu(n) | question particle | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hattuh | oh, yes! | EXCL | Miller | |
hattun | question particle | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hau'wi tu go bĭtc | tarantula | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
Haüttan ~ Haüttangkatün | Warm Springs and Indian Ranch area in Panamint Valley | n | Panamint | Dayley 1989 |
Haüttangkatün Nookompin | Panamint Valley | n | Panamint | Dayley 1989 |
Haüttantsi | people from Warm Springs and Indian Ranch area | n | Panamint | Dayley 1989 |
havandɨ | last | Duckwater | Harbin 1988 | |
havi | lie down | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
havidoiq | lie down | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hawa ~ huwa | bark | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hawagandɨ | hollow | Duckwater | Harbin 1988 | |
hawo | hollow, empty | ADJ | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hawo | empty, hollow | ADJ | Miller | |
hawo | Empty | Graham 2008 | ||
hawo | Empty | Graham 2008 | ||
hawo | hollow, empty | ADJ | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hawo | Hollow | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hawo' | Be empty | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hawo'ih | be hollow, be hollowed out | IV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hawo'ih | be hollow, be hollowed out | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hawo'ih, gono'ih | Be hollow | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hawo'ihkante(n) | hollowed out | ADJ | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hawo'ihkante+n | hallowed out | ADJ | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hayasuvaiq | formerly at that time | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hayata | trout | n | Panamint | Dayley 1989 |
Hayawainna | Circle Dance | n | Panamint | Dayley 1989 |
haynze | friends | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hayyasuvaih | just then | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
he'-chev-ve | kingbird (tyrannus verticalis) | Ruby Valley, Nevada | Merriam 1979 | |
he'-kŭn | bittern (Botaurus) | Ruby Valley, Nevada | Merriam 1979 | |
hĕ'-ne | screech owl (megascops) | Ruby Valley, Nevada | Merriam 1979 | |
he'-taw | meadowlark (sturnella) | Ruby Valley, Nevada | Merriam 1979 | |
he'-taw | meadowlark (sturnella) | Southern Nevada | Merriam 1979 | |
he'-taw | meadowlark (Sturnella) | Goshiute | Merriam 1979 | |
he'e | a few, few, several, some | QT | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
he'e | Few | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
he'e | Several | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
he'e | Some | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
he'e hapikkant(en) | after a few days | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
he'e hapikkante+n | after a few days | ADV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
he'eh | a few, few, several, some | QT | Crum&Dayley2 | |
he'eh | a few times, several times | ADV | Crum&Dayley2 | |
he'eh | A few (times) | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
he'eh | a few, few, several, some; a few times, several times | QUANT, ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
he'eh(ten) | a few, few, several, some; a few times, several times | QUANT, ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
he'ehte(n) | a few, few, several, some; a few times, several times | QUANT, ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
he'ehten | a few, few, several, some | QT | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
he'ehten | a few times, several times | ADV | Crum&Dayley2 | |
he'ehtettsi | very few | QT | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
he'ehtettsi | very few | QUANT | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
he'eni | screech owl-SUBJ | N | Miller | |
he'eni-a | screech owl-OBJ | N | Miller | |
he'ethe | Several | Graham 2008 | ||
he'ethe | Several | Graham 2008 | ||
hea | Trap to | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hea' | Set trap | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hea' | Catch | Graham 2008 | ||
hea' | Catch | Graham 2008 | ||
hea" | trap, set a trap, catch | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hea" | trap, set a trap, catch | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
heaG | to trap | TV | Miller | |
heba | Shadow | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
heba gade | Sit in the shade | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hebai | Shade | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hebai gahni | Shade house | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hebinga | Flower | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hebiwoo | Bumblebee | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hebizo' | Old woman | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hebizo'ibeka | Become an old lady | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
heehni | barn owl | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
heehni | barn owl | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
heehni-'a | barn owl-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
heeppittsianee(n) | old lady, old woman | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
heeppittsianee+n | old lady.PL | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
heetengadabai nahade | What time | Graham 2008 | ||
heetengadabai nahade | What time | Graham 2008 | ||
heette(n) | how many, how much | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
heette+n | how many, how much.SUBJ | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
heettenka | what time | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
heettenka | what time | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
Heettenka en tapai (nahayu)? | What time is it? = What time do you have? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
Heettenka en tapai nahayu? | What time is it? = What time do you have? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
heetti | how many, how much.OBJ | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
heetti | how many, how much | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
heewi(ttsi) | dove | n | Panamint | Dayley 1989 |
hega | Cool down (by it's self) | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hegiyaxe | shady | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
heh | exclamations; interjections | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
heheiku | a little bit | ADV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
heheiku | a little bit | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hehepitsoonee(n) | old lady, old woman | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
heheppittsiannee(n) | old lady, old woman | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
heheppittsiannee+n | old lady.PL | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
heite(n) | small amount | N, QUANT | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
heiten | small amount | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
heiten | small amount | QT | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
heiten-ti | small amount-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
heiten-ti | small amount-OBJ | QT | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
heka | shade | N | Western dialect | Miller |
hekankah | cool down | TV | Crum&Dayley2 | |
hekankah | cool down | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hekanke(n) | cool down | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hekanken | cool down | TV | Crum&Dayley2 | |
heki | shade, shadow | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
heki | shade | N | Miller | |
heki | shade, shadow | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
heki kahni | summer house | N | Miller | |
heki kahni | shade | N | Miller | |
hekikahni | shade house | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hekikahni | shade house | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hekikahni-ø | shade house-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hekkei | something with a strong smell | N | Miller | |
hekkeiH | to hiccough | V | Miller | |
hen-nab'-be-we'-che | green tail towhee (Oreospiza) | Panamint | Merriam 1979 | |
hena-pin | deerbrush (Purshia tridentata) | N | Miller | |
hena-pin | cliff rose (Cowania mexicana) (bark used for making mats) | N | Miller | |
henabi | Bitter brush | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
henapi-tta | bitter brush-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
henapi(n) | bitterbrush | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
henapi+n | bitter brush | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
henapittseh | bat | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
henapittseh | bat | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
henapittseh-a | bat-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
henremboambe | skin (of a person) | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
henrikiyu | hiccough | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hepa | shade | N | Miller | |
hepa kahni | summer house, shade | N | Miller | |
hepi | woman-SUBJ | N | Miller | |
hepi-a | woman-OBJ | N | Miller | |
hepinkeH | to bloom | IV | Miller | |
hepinkeppeh | flower | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hepinkeppeh | flower | N | Miller | |
hepinkeppeh | flower | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hepinkeppeh-a | flower-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hepitsoo | old lady.SG | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hepitsoo | old lady-SUBJ | N | Miller | |
hepitsoo-'a | old lady.SG-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hepitsoo-a | old lady-OBJ | N | Miller | |
hepitsoo(ttsi) | old lady, old woman | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hepitsoonee(n) | old lady, old woman | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hepitsooneen | old lady.PL | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hepitsoottsi | old lady.SG | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hepitsoottsi-'a | old lady.SG-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hepittsi | little old lady-SUBJ | N | Miller | |
hepittsi-a | little old lady-OBJ | N | Miller | |
hepittsipekka | become an old lady | V INCORP | Crum&Dayley2 | |
hepittsipekka | Become an old lady | V INCORP | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hettsi-ppeh | saliva | N | Miller | |
hettsippeh | spit, saliva | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hettsippeh | spit, saliva | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hettsippeh-a | spit, saliva-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hewi | dove | Duckwater | Harbin 1988 | |
heyoko ~ hoyoko | loosen, come loose | vi | Panamint | Dayley 1989 |
heyokotaippüh | loose | pp | Panamint | Dayley 1989 |
heziip | Saliva | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hezipe | Spit | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hi' | turkey buzzard (cathartes) | Ruby Valley, Nevada | Merriam 1979 | |
hi' | crow (corvus americanus) | shoshone of Central Nevada | Merriam 1979 | |
hĭ'-bĭñ'-gûp | Flower | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
hĭ'-na-bi | Cliff Rose. Purshia tridentata | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
hi'nii | Beaver | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hi[']nni (-nna) | what? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hibi | Drink | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hibi awe' | Cup | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hibi- | to drink | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hibi'nna | that...is/are drinking | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hibichi'i | Drinker | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hibima | Stop drinking | Graham 2008 | ||
hibima | Stop drinking | Graham 2008 | ||
hibinaiga | Make drink | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hibinggɨn | blossom | Duckwater | Harbin 1988 | |
hibinnggɨ | bloom | Duckwater | Harbin 1988 | |
hibithe | Drunk | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hichɨɨci | small bird | Duckwater | Harbin 1988 | |
hiđi | meadowlark | Duckwater | Harbin 1988 | |
hii | what; something, anything | q & prn indef | Panamint | Dayley 1989 |
hii | What | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hii paa paim ma paatsoman | Don’t be stingy with the drinks | greet | Panamint | Dayley 1989 |
hii sampe | something, anything, some kind, any kind, whatever (kind) | prn indef | Panamint | Dayley 1989 |
hii(n) | what; somethings, things | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hii(n) | what; something, anything, thing(s), some, any | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hii+n | what.SG.SUBJ | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hiikkuhunux | kind of large water bird (crane?) | N | Miller | |
hiin | something.SG.SUBJ | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hiin | what.SG.SUBJ | wH | Miller | |
hiin | something.SG.SUBJ | wH | Miller | |
hiin | what?, something (subj.) | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hiineen | what.PL.SUBJ | wH | Miller | |
hiineen | something.PL.SUBJ | wH | Miller | |
hiineweh | what.DL.SUBJ | wH | Miller | |
hiineweh | something.DL.SUBJ | wH | Miller | |
hiinii | what; something, anything, thing(s), some, any | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hiinimpa | someone | wH | Miller | |
hiinnee(n) | what; somethings, things | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hiinneen | what.PL.SUBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hiinneen | something.PL.SUBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hiinneweh | what.DL.SUBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hiinneweh | something.DL.SUBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hiinnihi | what.DL.OBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hiinnihi | something.DL.OBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hiinnii | what.PL.OBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hiinnii | something.PL.OBJ | INTER | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hiinnii | what; something, anything | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hiintuah | become (something) | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hiintuah | become (something) | IV | Crum&Dayley2 | |
hiipinna | definitely | adv | Panamint | Dayley 1989 |
hiitto'i | mushroom | n | Panamint | Dayley 1989 |
hiittoo(n) | meadowlark | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hiittoon | meadow lark | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hiittoon-na | meadow lark-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hiiyamma | what kind is it? what’s up? what’s happening? | q & greet | Panamint | Dayley 1989 |
hiiyasün | what kind is it | q | Panamint | Dayley 1989 |
him | you | Shoshone | Huntington 1872 | |
hima" | carry, take.PL | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hima" | carry, take | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hima" | carry, take; keep | TV, INSTR V | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hima" | carry in the hands, get | vt pl | Panamint | Dayley 1989 |
hima" | to get, to carry, to give | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
himaG | to get.PL.OBJ | V | Miller | |
himaG | to carry.PL.OBJ | V | Miller | |
himaG | to pick up.PL.OBJ | V | Miller | |
himakin | come get, come and get, come to get | vt pl | Panamint | Dayley 1989 |
himakka(n) | hold, keep, carry | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
himakkan | hold, keep, carry.PL | TV | Crum&Dayley2 | |
himakki(n) | bring | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
himakki(n) | bring here | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
himakki+n | bring (here).PL | TV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himakkin | bring | vt pl | Panamint | Dayley 1989 |
himakko'eh | take back | vt pl | Panamint | Dayley 1989 |
himakkwan | take away, take back | vt pl | Panamint | Dayley 1989 |
himakwan | go get, fetch | vt pl | Panamint | Dayley 1989 |
himanka(n) | take away from, take for | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
himankan | take away from, take for.PL | TV | Crum&Dayley2 | |
himanke(n) | take away from, take for | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
himanken | take away from, take for.PL | TV | Crum&Dayley2 | |
himannaih | carry around in the hands | vt pl | Panamint | Dayley 1989 |
himannuwi | go get, fetch | vt pl | Panamint | Dayley 1989 |
himappittuhun | bring | vt pl | Panamint | Dayley 1989 |
himbaga | How much | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
himbaga | How much (cost money), for | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
himbagadabai nahade | What time | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
himbagande | How many | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
himbai | When | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
himbai' | when? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
himbai'gaandengahtu | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | ||
himbaigaN | how much? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
himbaigande | how much? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
himbaigande | how much | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
himbaigande | how much? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
himbaigande endedaidembayqi | How many children do you have? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
himbaigandee' (-dei') | how many? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
himbaigandengahtu | for how much (money)? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
himbaiq | when? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
himbaise | That time long ago | Graham 2008 | ||
himbaise | That time long ago | Graham 2008 | ||
himbaishee | From way back | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
himbaishi | Long ago | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
himbanganadewena | Cost | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
himbe | when | Duckwater | Harbin 1988 | |
himbe | Possession | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
himbe | Property | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
himbi | Thing | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
himbɨishɨ | long ago | Duckwater | Harbin 1988 | |
himi | give.PL | TV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himi | give.PL | TV | Crum&Dayley2 | |
himi | give | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
himih | give.PL | TV | Crum&Dayley2 | |
himih | give | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
himpAI | when | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpAI | sometime, any time | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpAI | somewhere, anywhere | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpai | when | wH | Miller | |
himpai | sometimes | wH | Miller | |
himpai̲ | when; sometime, anytime; somewhere, anywhere | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
himpai-syn, himpe-syn | long ago, in olden times | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
himpai, himpe | when | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
himpaika'i | be how much, be so much | V | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpai̲ka'i | be how much, be so much | V | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
himpaikan | how many/much | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpaikan | much/many, any amount | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpaikan-i | how many/much-OBJ | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpaikan-i | much/many, any amount-OBJ | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpaikan(ten) | how many, how much; much, many, any amount | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
himpaikanten | how many/much | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpaikanten | much/many, any amount | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpaikanten-i | how many/much-OBJ | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpaikanten-i | much/many, any amount-OBJ | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpaise(n) | long ago | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
himpAIse+n | long ago | ADV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpaka" | how many? how much? | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
himpaka" manakwa-ttyn | how far? | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
himpaka" pia-waikkih-tyn | how far?, how big? | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
himpakan(tün) | how much, how many | q | Panamint | Dayley 1989 |
himpakantün naaku | when, what time | q | Panamint | Dayley 1989 |
himpakantüng ka naawinna? | what time is it | q | Panamint | Dayley 1989 |
himpan | how | q | Panamint | Dayley 1989 |
himpe | when | q | Panamint | Dayley 1989 |
himpeh | some | QT | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpeh | (some)thing, stuff, possessions | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
himpeh | some, (some)thing; stuff, posessions, property; place | QUANT, N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
himpim mi'a | go backwards | Panamint | Dayley 1989 | |
himpin | backwards | adv | Panamint | Dayley 1989 |
himping ko'eh | go backwards, return backwards | Panamint | Dayley 1989 | |
himpü(h) ~ himpüppüh | possessions, stuff, thing, something, some | n & indef prn & quant | Panamint | Dayley 1989 |
himpüka" | someplace | prn indef | Panamint | Dayley 1989 |
himpünaa | groceries, provisions, supplies | n | Panamint | Dayley 1989 |
himpüppütün | something (to talk about); topic (for discussion) | prn | Panamint | Dayley 1989 |
hin | what | Shoshone | Huntington 1872 | |
hina | what.SG.OBJ | wH | Miller | |
hina | something.SG.OBJ | wH | Miller | |
hina | what | Duckwater | Harbin 1988 | |
hinah | what? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hinan | whose.POSS | wH | Miller | |
hinan | something's.POSS | wH | Miller | |
hinanhanifuni | What are you doing? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hindukwa | Under which | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hindukwa | Under what | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hinga dabai | what time (of day)? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hinga dabai naha'yu? | what time (of day) is it? | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hinggia | something | Duckwater | Harbin 1988 | |
hinihi | what.DL.OBJ | wH | Miller | |
hinihi | something.DL.OBJ | wH | Miller | |
hinii | what.PL.OBJ | wH | Miller | |
hinii | something.PL.OBJ | wH | Miller | |
hinkantyn | something | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hinna | what.SG.OBJ | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hinna | something.SG.OBJ | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hinna | what, something, anything | q obj | Panamint | Dayley 1989 |
hinna | what? something | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hinna | What | Graham 2008 | ||
hinna | what; something, anything, thing(s), some, any | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hinna | What | Graham 2008 | ||
Hinna e suwainna? | What do you want? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hinna sampe | something, anything, some kind, any kind, whatever (kind) | prn indef obj | Panamint | Dayley 1989 |
hinna(n) | what; something, anything, thing(s), some, any | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hinna+n | what.SG.POSS | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hinnan | something.SG.POSS | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hinnattsi'a | what; something, anything, thing(s), some, any | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hinni | what.SG.SUBJ | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hinni | something.SG.SUBJ | INTER | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hinni | what; something, anything, thing(s), some, any | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hinni | what; something, anything | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hinni | Washings | Graham 2008 | ||
hipi-ttikih | to sip | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hipi" | drink | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hipi" | drink | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hipi" | drink | v & n | Panamint | Dayley 1989 |
hipi" | to drink | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hipiG | to drink | V | Miller | |
hipikka(n) | be drunk | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hipikka+n | be drunk | IV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hipikkahni | bar | n | Panamint | Dayley 1989 |
hipikkammah | have a hangover | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hipingkün | bloom, flower | vi | Panamint | Dayley 1989 |
Hipingkün Toya | Flower Mountain Song | n | Panamint | Dayley 1989 |
hipingküntün | flower, blossom | n & prp | Panamint | Dayley 1989 |
hipingküppüh | flower, blossom | n & pp | Panamint | Dayley 1989 |
hipingküppüh tsokkopiih | pick flower | Panamint | Dayley 1989 | |
hipinka(n) | water, make drink | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hipinka+n | water, make drink | TV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hipinke(n) | water, make drink | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hipinke+n | water, make drink | TV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hipit-i | drinker, drunk-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hipite(n) | drinker, drunk | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hipite+n | drinker, drunk | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hipittain | get or be drunk | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hipittaingkün | intoxicate, make drunk | vt | Panamint | Dayley 1989 |
hipittaippeh | completely drunk up | ADJ | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hipittaippeh | completely drunk up | ADJ | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hipittaippüh | drunk | pp | Panamint | Dayley 1989 |
hipittsi(ttsi) ~ hüpittsi(ttsi) | old woman, old female animal | n | Panamint | Dayley 1989 |
hipittsuku | drunkard | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hipittsuku | drunkard | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hipittsuku-a | drunkard-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hipittsuku(ttsi) ~ hipittsukuppü | drunkard (male) | n | Panamint | Dayley 1989 |
hipittü | drinker, drunkard | n | Panamint | Dayley 1989 |
hipittüah | drinking place, watering hole | n | Panamint | Dayley 1989 |
hippanih | flat | ADJ | Western dialect | Miller |
hippatta | flat | adj | Panamint | Dayley 1989 |
hippattaa | flat | ADJ | Miller | |
hippi | drink.DUR | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hippi | to drink.DUR | V | Miller | |
hippi | drink | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hitapa' | Flat | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hitɨpia | flat | Duckwater | Harbin 1988 | |
hito'o | Meadowlark | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hittappah | flat, to flatten | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hittoon | meadowlark | N | Miller | |
hittsaah | be left up | IV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hittsaah | be left up to | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hittsaahkanten | to be tilted | V | Miller | |
hiv | drink | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hivi | drink | Duckwater | Harbin 1988 | |
hivipuinte | drink | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hiviqawe | dipper | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hivizoh | old (lady) | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hivizoq | old woman | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hiwange- | to pick up (things) with the hands; select (from a pile) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hiwange'kuandu'i | will go and pick (things) up with the hands | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hiyom-peh | sunflower plant (Helianthus)-SUBJ | N | Miller | |
hiyom-peh-a | sunflower plant (Helianthus)-OBJ | N | Miller | |
hizsigepai | Hiccup | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hɨba | shade | Duckwater | Harbin 1988 | |
hɨbinggapɨ | flower | Duckwater | Harbin 1988 | |
hɨbiwõõ | bumblebee | Duckwater | Harbin 1988 | |
hɨcip' | saliva | Duckwater | Harbin 1988 | |
hɨɨa | catch | Duckwater | Harbin 1988 | |
hɨɨcha'gɨ | hiccup | Duckwater | Harbin 1988 | |
hɨkui | blow up | Duckwater | Harbin 1988 | |
hɨvii | woman | Duckwater | Harbin 1988 | |
hɨviicho'o | woman | Duckwater | Harbin 1988 | |
hna, na | a suffix added to words to signify a camping place or settlement | Goshiute | Chamberlin 1913 | |
ho | meaningless rhythmical song word | Crum&Dayley2 | ||
ho | meaningless rhythmical song word | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
ho-nă' | badger (Taxidea) | Shoshone of Idaho (Fort Hall) | Merriam 1979 | |
ho-pit | wood | Shoshone | Huntington 1872 | |
ho-vin'-to-too'-buk-ke | downy woodpecker (Dryobates pubescens) | Goshiute | Merriam 1979 | |
ho'-a-dah | ant | shoshone of Central Nevada | Merriam 1979 | |
ho'-ah dah'-dah | grasshopper | Shoshone of Idaho (Fort Hall) | Merriam 1979 | |
ho'-ah-hoo-choo'-te | oriole (Icterus) | Goshiute | Merriam 1979 | |
ho'-e-nah vitch'-e | bat | shoshone of Central Nevada | Merriam 1979 | |
ho'-nah | badger (taxidea) | Ruby Valley, Nevada | Merriam 1979 | |
ho'-no-vitch | bat | Ruby Valley, Nevada | Merriam 1979 | |
ho'-no-vitch | bat | Southern Nevada | Merriam 1979 | |
ho'-tsă-sah | coney or pike (Ochotona) | Panamint | Merriam 1979 | |
ho'-we-dah | ant | Southern Nevada | Merriam 1979 | |
ho'-we-dah | black ant | Southern Nevada | Merriam 1979 | |
ho'i dŭk | Goat-sucker | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
ho'ka du i | blue-bird, Rocky Mountain | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
ho'no'noi | Growl | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hoa' | Bow | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hoa'aiti | bow and arrow | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hoa'aiti | bow and arrow | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hoa" | bow | N | Crum&Dayley2 | |
hoa" | bow | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hoagande | Warrior | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hoakkante(n) | archer, bowman, warrior | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hoakkante+n | archer, bowman, warrior | N | Crum&Dayley2 | |
hoakkanten-i | archer, bowman, warrior-OBJ | N | Crum&Dayley2 | |
hoamahaih | stalk | TV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hoamahaih | stalk | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hoami'a | stalk | TV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hoami'a | stalk | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hoawobi | Guard | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hoawoppih | scout, lookout, stalker, warrior | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hoawoppih | protector, sentinel, guard, scout, lookout, stalker, warrior | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hoawoppih-a | scout, lookout, stalker, warrior-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hoba' | Shed fur or hair | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hobaddɨ | lose hair | Duckwater | Harbin 1988 | |
hobi'i | Fall out (hair) | Graham 2008 | ||
hobi'i | Fall out (hair) | Graham 2008 | ||
hoda | dig | Duckwater | Harbin 1988 | |
hoda | Dig | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hoda- | to dig | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hodade | usually dig/digs | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hoe-ni | Gilia congesta | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
hoe-ni | Gilia congesta | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
hoh-tiem | Sambucus melanocarpa | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
hoh-tiem | Sambucus melanocarpa | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
hoi | around | P | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hoi | chipmonk | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
hoi | a boy | Goshiute | Chamberlin 1913 | |
hoi | around | P | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hoi'tcu | a boy's name | Goshiute | Chamberlin 1913 | |
hoi'tcu | bird (general term) | Goshiute | Chamberlin 1908 | |
hoih | around, encircling | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hoinde | Lose, hair | Graham 2008 | ||
hoinde | Lose, hair | Graham 2008 | ||
hoinkeh | hog | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hoinkeh | hog | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hoinkih | hog | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hoinkih | hog | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hoite+n | around | P | Crum&Dayley2 | |
hoiten | around | P | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hoiti | around | P | Crum&Dayley2 | |
hoiti | around | P | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hoittsokku | windpipe | N | Miller | |
hombii | pebbles | Duckwater | Harbin 1988 | |
homokaite(n) | powdery stuff | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
homokaite+n | powdery stuff | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hompbi | Pebble | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hongo | Powder | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hongopi(ttsi) | flour | n | Panamint | Dayley 1989 |
honnopi(ttsi) | large bat (animal) | n | Panamint | Dayley 1989 |
hono-nomoih | to growl, to snore | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hono-nomoih | to growl; to snore | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hono-pittseh | bat-SUBJ | N | Miller | |
hono-pittseh-a | bat-OBJ | N | Miller | |
hono-ppiccih | bat (animal) | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hono-ppiccih | bat | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hono'i | Hollow | Graham 2008 | ||
hono'i | Hollow | Graham 2008 | ||
honobich | bat | Duckwater | Harbin 1988 | |
honobichi'i | Bat | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hononoi | growl | Duckwater | Harbin 1988 | |
hononowaiH | to growl (of a dog only) | V | Western dialect | Miller |
honoppicci" | flour | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
honoppicci" tywia-nympyh | baking powder | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
honoppicci" wy-canih | to sift flour | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
honoppicci" wy-caniih | to sift flour | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
honoppiccih | flour | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
honrovits | bat | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hoo nut-zoo | Aster leucanthemifolius | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
hoo nut-zoo | Aster leucanthemifolius | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
hoo-dze' | sage hen (Centrocercus) | Shoshone of Idaho (Fort Hall) | Merriam 1979 | |
hoo-na | Gilia congesta | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
hoo-na | Gilia congesta | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
hoo-nah | badger (Taxidea) | shoshone of Central Nevada | Merriam 1979 | |
hoo-ni | Gilia congesta | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
hoo-ni | Gilia congesta | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
hoo-vo'-e | elder (Sambucus) | Shoshone of Idaho (Fort Hall) | Merriam 1979 | |
hoo-zah'-ve | tree alder (Alnus sp.) | Shoshone of Idaho (Fort Hall) | Merriam 1979 | |
hoo'-choo-te | wren (Troglodytes) | Goshiute | Merriam 1979 | |
hoo'-kŏn-tah-bi' | pine squirrel (Sciurus douglasi group) | Panamint | Merriam 1979 | |
hoo'-nah | badger (Taxidea) | Southern Nevada | Merriam 1979 | |
hoo'-nah | badger (Taxidea) | Panamint | Merriam 1979 | |
hoo'da | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | ||
hoobichi | Flour | Graham 2008 | ||
hoobichi | Flour | Graham 2008 | ||
hoom-pi-tta | pebbles-OBJ | N | Miller | |
hoom-pin | pebbles-SUBJ | N | Miller | |
hoom-pin | pebbles | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hoon'-nah' | badger (Taxidea) | Goshiute | Merriam 1979 | |
hopa' | Fall out (hair) | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hopi'i | shed fur/hair | V | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hopi'i | (for hair to) fall out | V | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hopi'i | shed fur or hair; (for hair) to fall out | V | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hopittseh | flour | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hota" | dig (for), shovel | vi & vt | Panamint | Dayley 1989 |
hota" | to dig | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hotah | dig | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hotaH | to dig into the ground | V | Miller | |
hotah | dig | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hotappeh | dug out | ADJ | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hotappeh | hole | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hotappeh | dug out; hole | ADJ, N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hotappeh-a | dug out-OBJ | ADJ | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hotappeh-a | hole-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hototoiH | to growl (of a dog only) | V | Miller | |
hottah | to injure | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hovich | flour | Duckwater | Harbin 1988 | |
howai | Stalk | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hoyoko ~ heyoko | loosen, come loose | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hu'-gû-pi | Slough grass | Goshiute | Chamberlin 1911 | |
hu'nita | red ant | Goshiute | Merriam 1979 | |
hu'nita(n) | red ant | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hu'nita+n | red ant | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hu'nitan-na | red ant-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hua | bow | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hua'aiti | bow and arrow | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hua'aiti | bow and arrow | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hua" | bow | N | Crum&Dayley2 | |
hua" | bow | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huagande | Warrior | Graham 2008 | ||
huagande | Warrior | Graham 2008 | ||
huakkante(n) | archer, bowman, warrior | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huakkante+n | archer, bowman, warrior | N | Crum&Dayley2 | |
huakkanten-i | archer, bowman, warrior-OBJ | N | Crum&Dayley2 | |
huamahaih | stalk | TV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huamahaih | stalk | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huavogombe | currents | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
huawoppih | scout, lookout, stalker, warrior | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huawoppih | protector, sentinel, guard, scout, lookout, stalker, warrior | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huawoppih-a | scout, lookout, stalker, warrior-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huba | soup | Duckwater | Harbin 1988 | |
huba | Broth | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huba | Juice | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huba | Soup | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huba gaddɨ | sit in the shade | Duckwater | Harbin 1988 | |
huba'ade | Molt | Graham 2008 | ||
huba'ade | Molt | Graham 2008 | ||
hubade | Lose, hair | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hubai | Music | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hubaibi | Wild strawberry | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hubia | song | Duckwater | Harbin 1988 | |
hubia | Song | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hubia wa'ipe | Song woman | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hubia'(-a) | song, music | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hubianai | Make music | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hubianai | Sing | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hubianaichi | Singer | Graham 2008 | ||
hubianaichi | Singer | Graham 2008 | ||
hubianaihkande | Composer of songs | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hubiayanai | sing | Duckwater | Harbin 1988 | |
hubijo | old woman | Duckwater | Harbin 1988 | |
hubingande | Bloom | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hucci | father’s mother, woman’s son’s child | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
huchu | Bird | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huchu | Small bird | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huchuzii | Pet bird | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huci | grandmother, father's side | Duckwater | Harbin 1988 | |
hucimbia | daughter in law | Duckwater | Harbin 1988 | |
hucitoom-pyh | shine | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hueiwoo | Bee | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huh-nabbe | Cowania mexicana | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
huh-nabbe | Purshia tridentata | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
huh-nabbe | Cowania mexicana | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
huh-nabbe | Purshia tridentata | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
huhaniyabambi | axehead | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
huhaniyah | axe | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
huiccuu | small bird (generic) | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
huichi | Grandmother, father's side | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huichi | Ejaculate | Graham 2008 | ||
huichi | Ejaculate | Graham 2008 | ||
huimoo | Bee | Graham 2008 | ||
huimoo | Bee | Graham 2008 | ||
huintsaantsi | sage hen | N | Crum&Dayley2 | |
huintsaantsi | sage hen | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huittsaa | sage hen-SUBJ | N | Gosiute | Miller |
huittsaa-i | sage hen-OBJ | N | Gosiute | Miller |
huittsaa(n) | sage hen | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huittsaa+n | sage hen | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huittsaan-na | sage hen-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huittsi | spurt, ejaculate | IV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huittsi | spurt, ejaculate | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huittsu | sage grouse | n | Panamint | Dayley 1989 |
huittsuu | sparrow | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huittsuu | small bird | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huittsuu | small bird (generic)-SUBJ | N | Miller | |
huittsuu | sparrow, small bird | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huittsuu-a | small bird (generic)-OBJ | N | Miller | |
hukanna | Bowman | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hukkan | pickleweed (Allenrolfea occidentalis)-SUBJ | N | Miller | |
hukkan-a | pickleweed (Allenrolfea occidentalis)-OBJ | N | Miller | |
hukku wünü" | be dusty | n vi | Panamint | Dayley 1989 |
hukkum po'e | dirt road | Panamint | Dayley 1989 | |
hukkum-pi-tta" ca-tapih-taih | to dust off | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hukkum-pin, hukkum-pyh | dust | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hukkumpeh | dust | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hukkumpeh | dust | N | Miller | |
hukkumpeh | dust | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hukkumpeh-a | dust-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hukkumpin ~ hukkumpü ~ hukkun | dust, dusty | n & adj | Panamint | Dayley 1989 |
hukkun | dusty | ADJ | Miller | |
hukkun | dusty | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hukkuntüwih | be dusty | vi | Panamint | Dayley 1989 |
huku sewai | Blow (dusty), to | Graham 2008 | ||
huku sewai | Blow (dusty), to | Graham 2008 | ||
hukudoi' | Dusty | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hukuduzapeh | Particles of dirt | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hukumbe | dust, ashes | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hukumbi | dust | Duckwater | Harbin 1988 | |
hukumbi | dusty | Duckwater | Harbin 1988 | |
hukumbi | Dust | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hukundo'i | dusty | Duckwater | Harbin 1988 | |
hukuneai | Blow (dusty), to | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hukuneaife'nni | it is blowing dust | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hukuneaiH | Dust, to blow | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hukuneaiH | to blow dust | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hukuppi | grass sp (growing in the mountains) | n | Panamint | Dayley 1989 |
hukutsa-ppeh | birch tree | N | Miller | |
hukutsappüh | water birch | n | Panamint | Dayley 1989 |
hukwappi | cane, reed, phragmites sp | n | Panamint | Dayley 1989 |
hukwappihyaapin | sugar cane | Panamint | Dayley 1989 | |
hukwappihyaapin ~ hukwappihnaapin | sugar cane | n | Panamint | Dayley 1989 |
Hukwatta | Haiwee Springs south of Owens Lake | n top | Panamint | Dayley 1989 |
hukwippüh | wild hay, wheat grass | n | Panamint | Dayley 1989 |
hum-pah | what | Ute? | Huntington 1872 | |
hun'-nah-boo'-e | green tail towhee (Oreospiza) | Southern Nevada | Merriam 1979 | |
huna | badger | Duckwater | Harbin 1988 | |
huna | Badger | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huna-ppyh | to have just started a period | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
huna-ppykkah | to have a menstrual period | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
huna-ppykkah, huna-kkantyn | to have a period | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
huna" | to menstruate | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
huna(n) | badger | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huna+n | badger | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hunabi | deerbrush | Duckwater | Harbin 1988 | |
hunabi | Deer brush | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hunabika | Menstruate | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hunabɨka | menstruate | Duckwater | Harbin 1988 | |
hunan | badger-SUBJ | N | Miller | |
hunan | badger | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hunan ~ hunattsi | badger | n | Panamint | Dayley 1989 |
hunan-a | badger-OBJ | N | Miller | |
hunan-na | badger-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
Hunangko'i | “Badger Peak” in Grapevine Mountains | n top | Panamint | Dayley 1989 |
hunankwah | outside | LOC | Western dialect | Miller |
hunas | impetigo | Duckwater | Harbin 1988 | |
hunatukumpi(ttsi) | whirlwind | n | Panamint | Dayley 1989 |
hungkwappüh | leg | n | Panamint | Dayley 1989 |
huni-pih | kind of wild root plant which tastes like parsnip-SUBJ | N | Miller | |
huni-pih-a | kind of wild root plant which tastes like parsnip-OBJ | N | Miller | |
hunna kahni | moon house | N | Crum&Dayley2 | |
hunna kahni | menstrual house | N | Crum&Dayley2 | |
hunna kahni | moon house;mentsrual house | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hunna peekkayun | menstruate, have a period | V | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hunna peeppi-tta | menstrual flow-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hunna peeppi(n) | menstrual flow | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hunna peeppi+n | menstrual flow | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hunnakahni | moon house | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hunnapekkayu(n) | menstruate, have a period | V | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hünnapi | cliffrose, cowania sp | n | Panamint | Dayley 1989 |
hünnapui | towhee | n | Panamint | Dayley 1989 |
hunni | menstruation, menses, menstrual blood | N | Crum&Dayley2 | |
hunni | menstruation, menses, menstrual blood | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hunnita(n) | red ant | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hunnita+n | red ant | N | Crum&Dayley2 | |
hunnitan-na | red ant-OBJ | N | Crum&Dayley2 | |
hunnito'ih | menstruate, have a period | IV | Crum&Dayley2 | |
hunnito'ih | menstruate, have a period | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hunnitu'ih | menstruate, have a period | IV | Crum&Dayley2 | |
hunnitu'ih | menstruate, have a period | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hunnupi | ditch | Duckwater | Harbin 1988 | |
hunsa | Impetigo | Graham 2008 | ||
hunu"-pin | ditch, ravine, wash | N | Miller | |
hunu"-pin | ditch, ravine | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hunu"-ppyh | canyon | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hunue | Canyon | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hunupi | canyon | Duckwater | Harbin 1988 | |
hunupi | ravine | Duckwater | Harbin 1988 | |
hunupi | Ditch | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hunupi | Ravine | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hunupi-tta | ditch, arroyo, ravine, narrow canyon-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hunupi(n) | ditch, arroyo, ravine, narrow canyon | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hunupi+n | ditch, arroyo, ravine, narrow canyon | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
Hunuppaa | Canyon Spring near Modoc in Panamint Valley | n top | Panamint | Dayley 1989 |
hunuppin | ravine, gully, narrow canyon, gorge, ditch | n | Panamint | Dayley 1989 |
hupa | broth | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hupa | soup-SUBJ | N | Miller | |
hupa | soup, broth | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hupa | broth, juice | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hupa-i | broth-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hupa-i | soup-OBJ | N | Miller | |
hupapin | soup, gruel | n | Panamint | Dayley 1989 |
hupi | stick | Duckwater | Harbin 1988 | |
hupi | Board | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hüpi- ~ hipi- | flower | n root | Panamint | Dayley 1989 |
hupia | song | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hupia | song-SUBJ | N | Miller | |
hupia | song | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hupia | song | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hupia | song, singing, music | n | Panamint | Dayley 1989 |
Hupia Waimpentsi | Song Woman | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
hupia-i | song-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hupia-i | song-OBJ | N | Miller | |
hupia-kantyn | singer | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hupia-naih | to sing | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hupia-woa-ppyh | song leader | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hupiakant-i | singer-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hupiakant-i | composer of songs-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hupiakante(n) | singer, composer of songs | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hupiakante+n | singer | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hupiakante+n | composer of songs | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hupianai | make music, sing | V | Crum&Dayley2 | |
hupianai | make music, sing | V | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
hupianaih | sing | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hupianaih | sing | Panamint | Dayley 1989 | |
hupiapin | song | n | Panamint | Dayley 1989 |
hupiatontoottsi | little green dragonfly-like insect that sings | n | Panamint | Dayley 1989 |
hupiatüki | sing | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hupiatükinnümpü | musical instrument | n | Panamint | Dayley 1989 |
hupiatükittü | singer | n | Panamint | Dayley 1989 |
hupiawih | sing | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hüpikwana" | smell flowery | Panamint | Dayley 1989 | |
hupinaawih | sing | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hüpittsi(ttsi) ~ hipittsi(ttsi) | old woman, old female animal | n | Panamint | Dayley 1989 |
hüppa | shade, shade house | n | Panamint | Dayley 1989 |
hüppaiya | be shade, shady, have a shadow | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hüppaiyanna | shadow | n verbal | Panamint | Dayley 1989 |
hüpümpi(tün) | yellow orange | adj | Panamint | Dayley 1989 |
hütawa | yawn | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hutsi | Grandmother, father's side | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hutsi | Great grandaunt, father's side | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hutsi | Great grandaunt, mother's side | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hutsi'(-a) | (paternal) grandmother; [female speech]: grandchild(ren)(by one’s son) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
hutsikah | saw | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hutsimbiyapeh | daughter-in-law | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hutsiq | grandmother (paternal) | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
hutsitoon | shin, lower leg bone-SUBJ | N | Miller | |
hutsitoon-a | shin, lower leg bone-OBJ | N | Miller | |
hüttsawün | be cool, get cool | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hüttsawüngkün | cool, chill | vt | Panamint | Dayley 1989 |
hüttsawünnümpü ~ hüttsawüngkünnümpü | refrigerator, fridge | n | Panamint | Dayley 1989 |
huttsi | paternal grandmother | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huttsi | grandchild of a woman | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huttsi | grandmother (father's mother)-SUBJ | N | Miller | |
huttsi | grandchild (woman's son's child)-SUBJ | N | Miller | |
huttsi | father’s mother; woman’s son’s child | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
huttsi | grandmother (FaMo); grandchild (SoCh) | n | Panamint | Dayley 1989 |
huttsi | paternal grandmother, grandchild of a woman | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huttsi kimma(noo) | slobber, drool | n vi | Panamint | Dayley 1989 |
huttsi-'a | paternal grandmother-OBJ | N | Crum&Dayley2 | |
huttsi-'a | grandchild of a woman-OBJ | N | Crum&Dayley2 | |
huttsi-a | paternal grandmother-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huttsi-a | grandchild of a woman-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huttsi-a | grandmother (father's mother)-OBJ | N | Miller | |
huttsi-a | grandchild (woman's son's child)-OBJ | N | Miller | |
huttsimpia | da:law | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huttsimpia | daughter-in-law | N | Miller | |
huttsimpia | daughter-in-law (huttsi ‘fa.mo.;’ pia ‘big’) | Mixco's Abbreviation (10/31/2005) | ||
huttsimpia | daughter-in-law | n | Panamint | Dayley 1989 |
huttsimpia | daugher-in-law | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huttsimpia-'a | da:law-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huttsippüh | spit, saliva | n | Panamint | Dayley 1989 |
huttui | small bird | n | Panamint | Dayley 1989 |
huu-baga(-na) | arrow | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
huu-mmyca | cactus (sp.) | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
huu-pih | wild strawberry | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
huu-ppim-ma | with a stick | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
huu'aiti | bow and arrow | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huu'aiti | bow | N | Miller | |
huu'aiti | bow and arrow | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huu'etü'amih | make a bow | Panamint | Dayley 1989 | |
huu'etün | bow | Panamint | Dayley 1989 | |
huu'etün | bow, atlatl | n | Panamint | Dayley 1989 |
huu'etüttsi | slingshot | Panamint | Dayley 1989 | |
huu'etüttsi | slingshot | n | Panamint | Dayley 1989 |
huu" | wood | N | Miller | |
huu"- | stick, wood, log, tree, stand of trees | N | Crum&Dayley2 | |
huu"- | wood, stick, limb, tree, bush, brush | n | Panamint | Dayley 1989 |
huu"-pin | tree, wood, stick, club | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
huu"ppi(n) | stick, wood, log, tree, stand of trees | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huuabi | arrow | Duckwater | Harbin 1988 | |
huuabi | Arrow | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huuabi naithɨ | arrow, to make | Duckwater | Harbin 1988 | |
huuaite | bow | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
huuakanae | Archer | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huuapi naithe | Arrow, make | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huubaka | Stick arrow | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huubaxa | arrow | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
huuchuuchiih | little bird | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
huuchuuh | bird | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
huuchuunyeeq | birds | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
huuk | collar bone | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
huukk(w)ohnon | cradle basket; Gemini constellation | n | Panamint | Dayley 1989 |
huukkun | collarbone-SUBJ | N | Miller | |
huukkun-a | collarbone-OBJ | N | Miller | |
huukkuna" | quiver, holster | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huukkuna" | quiver, holster | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huukuN(-na) | collarbone | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
huukuna | quiver, holster | N | Crum&Dayley2 | |
huukuna | quiver, holster | N | Miller | |
huukuna | quiver; knoll on Grapevine Mountains | n (top) | Panamint | Dayley 1989 |
huukuna | quiver, holster | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huukunapantsuu | otter | N | Miller | |
Huukwitsa Patetsoppih | Huukwitsa Spring Nevada | Toponym | Crum&Dayley2 | |
Huukwitsa Patetsoppih | Huukwitsa Spring, NV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
huukwitsappeh | a kind of tree | N | Crum&Dayley2 | |
huukwitsappeh | a kind of tree | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huummutsi | end of a wooded place | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huummutsi | 'Woods End', NV | Toponym | Crum&Dayley2 | |
huummutsi | end of a wooden place; Woods End, NV | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huummutsi-a | end of a wooded place-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huunna | collector of money to cover expenses at festivities | n | Panamint | Dayley 1989 |
huupi | wood | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
huupi | Log | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huupi | Wood | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huupii | Stick | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
huuppaka | arrow | N | Miller | |
huuppaka(n) | stick arrow | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huuppaka+n | stick arrow | N | Crum&Dayley2 | |
huuppakampotsa | arrow | n | Panamint | Dayley 1989 |
huuppakampotsa | stick arrow | Panamint | Dayley 1989 | |
huuppakan | arrow | N | Miller | |
huuppakan-na | stick arrow-OBJ | N | Crum&Dayley2 | |
huuppi | Lycium red berries, desert tomato, Lycium andersonii | n | Panamint | Dayley 1989 |
huuppi-tta | stick, wood, log, tree, stand of trees-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
huuppi-tta | stick, wood, leg-OBJ | N | Miller | |
huuppi(n) | stick, wood, log, tree, stand of trees | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
huuppi+n | stick, wood, log, tree, stand of trees | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
hüüppiammü | women | n irreg pl | Panamint | Dayley 1989 |
huuppihnaapin | cane sugar | Panamint | Dayley 1989 | |
huuppin | stick, wood, leg-SUBJ | N | Miller | |
huuppin | wood, stick, limb, tree, bush, brush | n | Panamint | Dayley 1989 |
huuppipono(ttsi) | sapsucker woodpecker | n | Panamint | Dayley 1989 |
huuppitokotso | Stellars jay | n | Panamint | Dayley 1989 |
hüüttsi(ttsi) | a little bit, a small amount, few | quant & n | Panamint | Dayley 1989 |
hüüttsittsia yungwüh | sip | Panamint | Dayley 1989 | |
hüütüü | wow! amazing! | intrj | Panamint | Dayley 1989 |
huuwatta(ttsi) | boat | n | Panamint | Dayley 1989 |
huuwihyu | thank you | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
huuzhah | pheasant | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
huviwõõ/huvimoo | bee | Duckwater | Harbin 1988 | |
huwa ~ hawa | bark | vi | Panamint | Dayley 1989 |
hüwa" ~ hüwakkan ~ hüwah ~ hüwahan | trap | vt | Panamint | Dayley 1989 |
hüwannümpü(ttsi) ~ hüwapi | trap | n | Panamint | Dayley 1989 |
huyu | oblong | ADJ | Western dialect | Miller |
huzi' | Paternal grandmother | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hwai | Around [postpos] | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
hy'y-wajyh | barbwire | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hy'y-wajyh-koa-ppyh | barbwire fence | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hy'y-wajyh-koa-ppyh | barb wire fence | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hy'yx | stickers | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hya-ppi-ttan na-mokkoccih | quiver | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hya-ppi-ttan na-mokoccih | quiver | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hya-ppim-ma kwytti-nkyh | to shoot something for someone with a bow and arrow | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hya-ppim-ma kwytti-nkyh | to shoot something for someone with a bow | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hya"-pin | trap, bow and arrow | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hya", hy'a" | to trap or catch something | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hypa-kahni | sunshade shelter, summer house | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hypa-katy" | to sit in the shade | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hypa-katy" | to sit in the shade_x000B_ | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hypa, hyki | shade | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hypi | woman | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hypi-coo | old woman | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hypi-kwana" | smells like a flower | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hypi-muih, hypi-mooh | bee, bumble bee (yellow and black) | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hypih-kwana" | to smell like a flower | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hypih-muih, hypih-mooh | bumblebee | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hypinky-ppyh | flower | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
hypinkyh | to bloom, blossom | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 |