Shoshoni Dictionary
Found 398 results beginning with E.
Shoshoni | English | Part of Speech | Dialect | Source |
---|---|---|---|---|
e | your | PRO | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
e | you | PRO | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
e | somewhere abouts, around here | dem/loc | Panamint | Dayley 1989 |
e | You (sing.) | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
E aise hakate | Who are you? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
E aise hakate | What lineage are you from? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
E aise hakate | Who's your family? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
E aise hakate | What's your parent's name? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
E aise hakate? | You are who? = Who are you? [asked to find out one's parent's name] | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
E aisen ne haintseh. | You are my boyfriend/girlfriend. | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
E aisen ne tei. | You are my friend. | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
E aisen ne tei/haintseh | You are my friend | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
e ate-sey | get up | Shoshone | Huntington 1872 | |
E ha newe tai̲kwante? | Do you speak Shoshoni? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
E ha taipo tai̲kwante? | Do you speak English? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
E ha u nankasumpaatuhka? | Do you understand (it)? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
e hagani | How are you | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
e wisa | Please | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
E witsa sai̲manti ne suntehai. | Could you please give me some of this? = Please. | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
E witsa saimanti ne suntehainka | Could you please give me some of this? | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
E witsa...ne suntehai | You might bless me with... = Please. | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
e-bee-bee | drink | Ute? | Huntington 1872 | |
e-chup | wolf | Shoshone | Huntington 1872 | |
e-de'-de | red-tailed hawk (Buteo borealis) | Shoshone of Idaho (Fort Hall) | Merriam 1979 | |
e-hahv'-vimp | 422? | Panamint | Merriam 1979 | |
e-i | dead | Ute? | Huntington 1872 | |
e-iqueay | die | Ute? | Huntington 1872 | |
e-jap'-pah | coyote (Canis lestes or ochropus) | Goshiute | Merriam 1979 | |
ē-jap'-pah | coyote (canis lestes or ochropus) | Ruby Valley, Nevada | Merriam 1979 | |
e-moo | sing | Shoshone | Huntington 1872 | |
e-ne-kend | fix or make | Ute? | Huntington 1872 | |
e-shah-wi'-pah | coyote (Canis lestes or ochropus) | Panamint | Merriam 1979 | |
e-tish | in the past | Ute? | Huntington 1872 | |
e-tish | long ago | Ute? | Huntington 1872 | |
e-tsah' | coyote (Canis lestes or ochropus) | Shoshone of Idaho (Fort Hall) | Merriam 1979 | |
e'-chah | coyote (Canis lestes or ochropus) | shoshone of Central Nevada | Merriam 1979 | |
e'-jah | coyote (Canis lestes or ochropus) | Southern Nevada | Merriam 1979 | |
e'-shă-mo'-nah | towhee (Pipilo maculatus) | Panamint | Merriam 1979 | |
ē'-shen-gwe | shrike (lanius) | Ruby Valley, Nevada | Merriam 1979 | |
e'aa | Get a sore or wound | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
e'aa | Injury | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
e'adua | Developed wound or sore | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
e'apekka(n) | have a wound or sore | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
e'appekka+n | have a wound or sore | IV | Crum&Dayley2 | |
e'attsih | sore, wound, injury | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
e'attsih | sore, wound, injury | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
e'attsih-a | sore, wound, injury-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
e'attsihpa'i(n) | have a sore, wound, or injury | INCORP V | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
e'attsihpa'i+n | have a sore, wound or injury | INCORP V | Crum&Dayley2 | |
e'atua | develop or get a sore or wound, have a sore or wound, be injured | IV | Crum&Dayley2 | |
e'atua | develop or get a sore or wound, have a sore or wound, be injured | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
e'egi | Newly | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
e'eki | recently, newly | ADV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
e'eki | recently, newly | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
e(n) | you, your | PRO | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
e(n) | you, your | PRO | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
e[']mmi | you | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
e[']nne | you | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ea | sore, wound | N | Miller | |
ea'a | Wound | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ea"-pih | kind of small plant with seeds on a stalk that are ripe in July (pigweed ?) | N | Miller | |
eabuddunggi | butterfly | Duckwater | Harbin 1988 | |
eaduaxwa | chip, crack | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
ear-rint | warm | Shoshone | Huntington 1872 | |
eattsih | sore, impetigo-SUBJ | N | Miller | |
eattsih-a | sore, impetigo-OBJ | N | Miller | |
ed'inde | it is hot | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ede'e | Hot (expression) | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ede'i | Be hot | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ede'i | Hot , to be | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ede'iN | to be hot | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ede'inde | Heat | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ede'waina | Heat wave | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
edinde | hot (water) | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
edinde | hot (to the touch) | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
edix | hot (in general) | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
ee | eh! My goodness! | intrj | Panamint | Dayley 1989 |
eei | long time | ADV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
eei | long time | TEMP | Miller | |
eei | Long, time | Graham 2008 | ||
eei | Long, time | Graham 2008 | ||
eei(ttsi) | long time | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eeittsi | long time | ADV | Crum&Dayley2 | |
eemüa | be crazy | vi | Panamint | Dayley 1989 |
eenee | Scary! Watch out! | INTRJCT | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
eenee | scary! watch out! | INTRJCT | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eenee! | Watch out! | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
eese | Young son | Graham 2008 | ||
eese(n) | yourself | RFLX PRO | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eesen | yourself | RFLX PRO | Crum&Dayley2 | |
ege | Fresh | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ege | Young | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ege- | new | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egebichi | New | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
egebichi | Young person | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
egebichi | Youth | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
egebichi | Young | Graham 2008 | ||
egebichi | Young | Graham 2008 | ||
egebichi(-ha) | new | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egebinee | Modern people | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
egedoboda | Infant | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
egedommokhi | Come, New Year | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
egeduivits | teenage boy | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
egenayfi | teenage girl | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
egeni | Recently | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
egese | Pretty soon | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
egese | Right now in a little while | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
egesie | Soon | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
egevits | new | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
egi | now | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egi beaichehku | this morning | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egi da'za | this summer | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egi da'za gimaginde | next summer | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egi dabai'yi | today | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egi dahwani | this spring | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egi dahwani gimaginde | next spring | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egi do[']mmo | this winter | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egi dommo gimaginde | next winter | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egi yeba'ni | this fall | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egi yeba'ni gimaginde | next winter | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egi yeika | this evening | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egi yeitabai'yi | this afternoon | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
egis | now | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
egise | immediately | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
egishɨvi | lick | Duckwater | Harbin 1988 | |
egitag | again | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
egitsidavaiqnhi | today | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
egitsie | right now | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
egitsiyane | just now | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
egwa | tongue | Duckwater | Harbin 1988 | |
egwaddɨhindɨ | burp | Duckwater | Harbin 1988 | |
egwaddɨhindɨ | hiccup | Duckwater | Harbin 1988 | |
egwasoo' | Steam | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
egwi | smell | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
egwibaanɨwɨ | Goshute | Duckwater | Harbin 1988 | |
egwisenrih | sniff | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
egwish | sneeze | Duckwater | Harbin 1988 | |
eh | blanket | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
ehe | blanket | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ehe | blanket-SUBJ | N | Northern dialect | Miller |
ehe | shawl-SUBJ | N | Miller | |
ehe | blanket | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ehi | blanket-OBJ | N | Northern dialect | Miller |
ehi | shawl-OBJ | N | Miller | |
ehnun ~ aihnun | handle of a pine cone hook | n | Panamint | Dayley 1989 |
eide'inde | Hot, something | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
eitse | brrh (in response to cold) | EXCL | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
eitse'i" | cold | ADJ | Crum&Dayley2 | |
eitse'i" | cold | N | Crum&Dayley2 | |
eitse'i" | cold | ADJ, N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eitse'i(h) | be cold | V | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eitse'i+h | be cold | V | Crum&Dayley2 | |
Eitse'ihpaa | Cold Springs | Toponym | Crum&Dayley2 | |
Eitse'ihpaa | Cold Springs | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
eitse'in | be cold | V | WSdict02.txt, Crum&Dayley1 | |
eitse'int-i | cold-OBJ | N | Crum&Dayley2 | |
eitse'inte(n) | cold | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eitse'inte(n)-ti | cold | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eitse'inte+n | cold | N | Crum&Dayley2 | |
Eitse'ippaa | Cold Springs | Toponym | Crum&Dayley2 | |
Eitse'ippaa | Cold Springs | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
eitsee | brrh (in response to cold) | EXCL | Crum&Dayley2 | |
eitsee | brrh (in response to cold) | INTRJCT | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eitsei | cold (of a thing) | ADJ | Miller | |
eittün | this (special) kind | dem | Panamint | Dayley 1989 |
eizhe | Cold | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
eizhe baa | Cold spring | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
eizi'i | Be cold | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
eizinde | cold (weather) | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
eizisuwaxe | cool | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
eizixa | cold | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
eke | new, young, fresh | ADJ | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
eke | newly, just | ADV | Crum&Dayley2 | |
eke | new, young | ADJ | Miller | |
eke | new, young, fresh; newly, just | ADJ,ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekepittseh | young person, youth.SG | N | Crum&Dayley2 | |
ekepittseh | young person, youth | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekepittsehnee | young person, youth.PL | N | Crum&Dayley2 | |
ekepittsehnee | young person, youth | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekepittsih | modern people | N | Miller | |
ekethɨ'nɨwɨ | modern people | Duckwater | Harbin 1988 | |
eki | now, at this time | ADV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
eki | here | Duckwater | Harbin 1988 | |
eki" | now, at this time | ADV | Crum&Dayley2 | |
eki" | now, at this time | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekih | now | TEMP | Miller | |
ekinaaX | first | ADJ | Miller | |
ekise(n) | pretty soon, still | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekise+n | pretty soon, still | ADV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ekittapa_i_ma | nowadays | ADV | Crum&Dayley2 | |
ekittapa_i_ni | nowadays | ADV | Crum&Dayley2 | |
ekittapai̲ma | nowadays | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekittapai̲nni | nowadays | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekittsi | right now, today | ADV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ekittsi | now-a-days | TEMP | Miller | |
ekittsi | right now, today | ADV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekka | this (one) near here; him, her | dem obj new | Panamint | Dayley 1989 |
ekkehsaH | to yawn | V | Miller | |
ekkih | here abouts, near here | loc | Panamint | Dayley 1989 |
ekkkoihkan | be asleep, be sleeping | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekkoih | sleep, fall asleep.PL | IV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ekkoiH | to sleep.DL.SUBJ | V | Miller | |
ekkoiH | to sleep.PL.SUBJ | V | Miller | |
ekkoih | sleep, fall asleep | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekkoihka(n) | be asleep | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekkoika+n | be asleep.PL | IV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ekkwa | emphatic particle used with demonstratives and nouns indicating "that very one" | PRT | Miller | |
ekkwi | smell.DUR | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ekkwi | smell | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekkwikki(n) | sniff (around) | V | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekkwikki+n | sniff (around) | V | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ekon | tongue | n | Panamint | Dayley 1989 |
eku | pine, one hook | Duckwater | Harbin 1988 | |
ekukantün | porcupine | n | Panamint | Dayley 1989 |
ekupittsi ~ aikupittsi | cactus, thorn, porcupine, prickly pear | n | Panamint | Dayley 1989 |
ekwi | Smell to | Graham 2008 | ||
ekwi | Smell to | Graham 2008 | ||
ekwi" | smell | TV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ekwi" | smell | TV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ekwiG | to smell something | TV | Miller | |
ekwiki' | Sniff (around) | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
em | you | Ute? | Huntington 1872 | |
Em buinuhi | See you later | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
em puinnuhi | Greeting | Crum&Dayley2 | ||
Em puinnuhi | I'll see you sometime. = Goodbye | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 | |
em-boo-e-bit | blue | Shoshone | Huntington 1872 | |
em-pah | foot | Shoshone | Huntington 1872 | |
ema patompittseh | rainbow | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1 | |
ema" | rain | IV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
ema" | rain | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
emaH | to rain | V | Miller | |
emappatomittseh | rainbow | N | Crum&Dayley2 | |
emappatompittseh | rainbow | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
emat-i | rain-OBJ | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
emate(n) | rain | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
emate(n) | rain | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
emate+n | rain | N | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
embinai | After you | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
embinangw | after | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
embinangwase | after you | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
emembayqe | your vein | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
emme(n) | you, your | PRO | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
emmese | Yourself | Graham 2008 | ||
emmese | Yourself | Graham 2008 | ||
emmese(n) | yourself | RFLX PRO | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
emmese+n | yourself | RFLX PRO | Crum&Dayley2 | |
emmi | you.OBJ | PRO | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
emmi | you; you, your | PRO | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
emmigiwaga | Beside you | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
en | you, your | PRO | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
en | you.OBJ | PRO | Crum&Dayley2 | |
en | your | PRO | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
eN | Your | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
eN | you | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
eN | your | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ene | scary, frightful | ADJ | WSdict02.txt, Crum&Dayley1 | |
ene'e | spirit (being) | N | Crum&Dayley2 | |
ene'e | Spirit (scary being) | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ene'e | spirit (being); something scary | N | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
enee | scary, frightful | ADJ | Crum&Dayley2 | |
enee | Frightful | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
enee | Scary | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
enee | scary, frightful | ADJ | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
enee! | Oh! | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
enee'i | Frightening | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
eng'-wah | gray ground squirrel (Citellus beecheyi group) | Panamint | Merriam 1979 | |
enga-mo-wanya | Gilia aggregata | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
enga-mo-wanya | Gilia aggregata | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
enga-moh-wanya | Aquilegia formosa | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
enga-moh-wanya | Aquilegia formosa | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
enga-moo-y-nee | Aquilegia formosa | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
enga-moo-y-nee | Aquilegia formosa | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
enga-mutch-oh-y-newie | Gilia aggregata | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
enga-mutch-oh-y-newie | Gilia aggregata | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
enga-mutz-oh-wanna | Aquilegia formosa | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
enga-mutz-oh-wanna | Aquilegia formosa | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
enga-pah-wah-ga | Artemisia dracunculoides | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
enga-pah-wah-ga | Artemisia dracunculoides | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
enga-pah-wee-ah | Rumex crispus | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
enga-pah-wee-ah | Rumex crispus | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
engabishɨ | indian paint brush | Duckwater | Harbin 1988 | |
engabithɨ | red | Duckwater | Harbin 1988 | |
engadasiwinj | ant, red | Duckwater | Harbin 1988 | |
engadasiwinj | red ant | Duckwater | Harbin 1988 | |
engagaithɨ | red | Duckwater | Harbin 1988 | |
engapadanki | strawberries | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
engayqe | your forehead | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
enggemui | fly (noun) | Duckwater | Harbin 1988 | |
enggemui | housefly | Duckwater | Harbin 1988 | |
engwehuhabaisembidevite | Has your wife returned yet? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
engwü | squirrel sp (with long fluffy tail and white neck) | n | Panamint | Dayley 1989 |
enhadekanu | Have you eaten yet? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
enhaganiyonde sakahanifuni | Why are you doing that? | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
enka-muih, enka-mih | fly (insect) | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
enkapi-pponoa-cci" | radish | Big Smoky Valley Shoshoni | Crapo 1976 | |
enkinaa(n) | first | NO | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
enkinaa+n | first | NUM | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
enna(ttsi) ~ ainna(ttsi) | turtle, tortoise | n | Panamint | Dayley 1989 |
enne | you, your | PRO | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
enne" | an exclamation indicating surprise or fright | EXCL | Miller | |
enne(n) | you, your | PRO | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
ennee! | Exclamative | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ennee" | an exclamation indicating surprise or fright | EXCL | Miller | |
ennenabuihte | Be strange | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ennettsi | scary | ADJ | Miller | |
enni | this way, like this | adv | Panamint | Dayley 1989 |
enq | you (sg.) | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
enuhi | exhausted, pooped out | ADJ | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
enwade | rain | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
enwamaxwayhi | end of rain | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
ep-wee | sleep | Shoshone | Huntington 1872 | |
ep-weh | sleep | Ute? | Huntington 1872 | |
epa'an ~ epan | here abouts, on this | adv | Panamint | Dayley 1989 |
epagande | Level | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
epai | cocoon | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
epe" ~ epi" | here, near here (out of sight) | adv | Panamint | Dayley 1989 |
epimpi(ppüh) ~ aipimpi(ppüh) | white paint | n | Panamint | Dayley 1989 |
epimpitün | white | adj | Panamint | Dayley 1989 |
epin ~ aipin | chalk, gypsum | n | Panamint | Dayley 1989 |
eppeih | sleep, fall asleep.SG | IV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
eppeiH | to sleep.SG.SUBJ | V | Miller | |
eppeih | sleep, fall asleep | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eppeihka(n) | be asleep | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eppeihka(n) | be asleep, be sleeping | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eppeihka+n | be asleep.SG | IV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
eppeikki(n) | doze off, fall alseep | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eppeikki+n | doze off, fall asleep | IV | Crum&Dayley2 | |
eppeipekkah | get sleepy, be sleepy | IV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
eppeipekkah(kan) | get sleepy, be sleepy | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eppeipekkahkan | get sleepy, be sleepy | IV | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
epppaikesapa | yawn | Duckwater | Harbin 1988 | |
epui | Sleep | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
epuibeka | Get sleepy | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
epuidoiq | will sleep | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
epuih | sleep | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
epuihka | Be asleep | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
epuithigi | Doze off | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
epuiwiate | Be sleepy | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ese | Yourself | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ese(n) | yourself | RFLX PRO | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
esen | yourself | RFLX PRO | WSdict02.txt, Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
esh'-shing-gwin'-nah | shrike (Lanius) | shoshone of Central Nevada | Merriam 1979 | |
esha-wanna | Clematis ligusticifolia | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
esha-wanna | Clematis ligusticifolia | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
esha-wannup | Clematis ligusticifolia | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
esha-wannup | Clematis ligusticifolia | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
eshap'pu | juniperberry | Duckwater | Harbin 1988 | |
eshinbithɨ | gray | Duckwater | Harbin 1988 | |
eshinggaidɨ | gray | Duckwater | Harbin 1988 | |
eshɨ | is | Duckwater | Harbin 1988 | |
eshɨ eshɨ | thanks | Duckwater | Harbin 1988 | |
Eso | White Rock area near Beatty | n top | Panamint | Dayley 1989 |
esoofe | cheek | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
esoteppai | snore | V | Miller | |
esotoppa̅i̅ | to snore | V | Miller | |
esümpi(tün) | gray | adj | Panamint | Dayley 1989 |
esün | this’s the one that . . .; it’s that | exst & cleft dem | Panamint | Dayley 1989 |
etei(n) | be hot | IV | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
etei+n | be hot | IV | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
eteiH | hot (of a thing) | ADJ | Miller | |
eteint-i | heat-OBJ | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
eteinte(n) | heat, hot | N,ADJ | Duck Valley | Crum, Crum, and Dayley 2002 |
eteinte+n | heat | N | Crum&Dayley1, Crum&Dayley2 | |
etsataikwa | talk in sleep | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
etse | unpleasant odor or taste | N | Miller | |
etsunriku | shut eyes | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
ettsemiH | to close the eyes | V | Miller | |
ettun | through here | loc | Panamint | Dayley 1989 |
etü | this (one) near here; he, she, it | dem new | Panamint | Dayley 1989 |
etum | old | Ute? | Huntington 1872 | |
etümmü | these near here; they | pl dem new | Panamint | Dayley 1989 |
etün ~ aitün | gun, bow | n | Panamint | Dayley 1989 |
etungku | these two near here | dl dem new | Panamint | Dayley 1989 |
ewa | drunk | Duckwater | Harbin 1988 | |
ewa | Rain | Graham 2008 | ||
ewa | Rain | Graham 2008 | ||
ewabatombichi | Rainbow | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ewahandɨ | intoxicated | Duckwater | Harbin 1988 | |
ewaithɨ | like this | Duckwater | Harbin 1988 | |
ewapɨ | alcoholic | Duckwater | Harbin 1988 | |
ewapɨ | drunkard | Duckwater | Harbin 1988 | |
ewatainne | Rainbow | Graham 2008 | ||
ewebahu | Tobacco, Indian | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
ewenangwase | before you | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
ewenangwe | before | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
ewesuwadegiha | miss | Shoshoni | Tidzump 1970 | |
eyanganahape | Danger | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
eye-go-dun-um | Phlox longifolia | Shoshone of Nevada | Train 1941 | |
eye-go-dun-um | Phlox longifolia | Shoshone of Nevada | Train 1957 | |
eyed | Be teary | Ely Shoshoni | Graham 2008 | |
eyeiG | tilted | Miller | ||
ezeisuan | Sad | Graham 2008 | ||
ezeisuan | Sad | Graham 2008 | ||
ezhe'ika'nna | that it is cold, while it is cold | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ezhe'iN | to be cold | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ezhe'inde (-'indi) | (it) is cold | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ezhe'inniku | as cold (as) | Fort Hall Shoshoni | Gould and Loether 2002 | |
ezisuwax | cool | Shoshoni | Tidzump 1970 |